2018年11月01日
【英語のメモ】どーれーにーしーよーうーかーな
アメリカ留学中に、イギリス留学経験者の友人とWEB上で交換日記をつけていました。
英語、米語の違いについて、お互いにやりとりした、楽しいメモです。
英語、米語の違いについて、お互いにやりとりした、楽しいメモです。
エリーです。
多分アメリカでも言うんじゃないかと思うけど、
Eeny meeny miny mo!
イーニーミーニーマーニーモ!
意味はないでしょ。
でも、何か可愛くない?
ユンです。
知らなかった。
アメリカ人とレストランに行った時に日本語で「どちらにしようかな・天の神様の言うとおり・・・」と早口で歌っていたら、日本の不思議な呪文だと思われた;
【注意書】
時期が2003年当時なので、表現に関して若干古いかもしれないことと、まだ英語勉強中な私たち(私に関しては英語初心者)なので、不十分な知識でやりとりしています。
英語、米語を知りたくて、このページにたどり着いた方は、参考にならないかもしれません。
若い(若かった;)留学経験者が、大好きな英語についてやり取りしている記事です。
友人からのメッセージやコメントは簡略化して掲載いたします。
私=ユンちゃん、 友人=エリーちゃん、と表現します。
※※※
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8229735
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック