2018年12月03日
【米語のメモ】 GESUNDHEIT
アメリカ留学中に、イギリス留学経験者の友人とWEB上で交換日記をつけていました。
英語、米語の違いについて、お互いにやりとりした、楽しいメモです。
英語、米語の違いについて、お互いにやりとりした、楽しいメモです。
ユンです。
くしゃみをした後、
くしゃみをした人は「Excuse me!」って言うよね。(英米ともだと思う。)
くしゃみをした人に
「Bless You!」って言うのはたぶん、英語好きな人はみんな知ってると思う。
アメリカでは
「Gesundheit!」って言う時もあるよ。
これはドイツ語だけど、アメリカ人は使ってる。
米語発音では「ギャズンタイ」って聞こえるよ。
もちろん、割合的には「Bless You!」の方が使用頻度が高いよ。
「Bless You!」「Gesundheit!」って言われたら、「Thank You.」と言いましょう♪
なんかの本に書いてあったけど、イギリスでは「Gesundheit!」を使用しないみたいね。
エリーです。
知らなかったし、初めて聞いた。
【注意書】
時期が2003年当時なので、表現に関して若干古いかもしれないことと、まだ英語勉強中な私たち(私に関しては英語初心者)なので、不十分な知識でやりとりしています。
英語、米語を知りたくて、このページにたどり着いた方は、参考にならないかもしれません。
若い(若かった;)留学経験者が、大好きな英語についてやり取りしている記事です。
友人からのメッセージやコメントは簡略化して掲載いたします。
私=ユンちゃん、 友人=エリーちゃん、と表現します。
※※※
にほんブログ村
vipabcの無料体験レッスン
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8280910
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック