アフィリエイト広告を利用しています

2023年05月05日

251番: アルト・ハイデルベルク(91)


アルト・ハイデルベルク(91)


−−−−−−−−−−−−−【91】−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

........Detlev :(spielt auf einer Guitarre mit, singt): ≫ Das war der Zwerg Perkeo,
.....................im Heidelberger Schloß. An Wuchse klein und winzig, an
.....................Durste riesengroß. Man schalt ihn einen Narren, er dachte:
.....................Lieben Leut', Wärt ihr, wie ich, doch alle feucht, fröhlich und
.....................gescheit.≪

Die Uebrigen: (singen mit).

....Die Musik: (beginnt den zweiten Vers).

.........Detlev: Halt ! Musik halt ! Also das ist eine Jahrmarktsmusik !
......................Das ist ein Skandalon für ganz Heidelberg ! Lieben Musikanten,
......................kommt hier mal her.


−−−−−−−−−−− (訳) −−−−−−−−−−−−−−−−

デトレーフ:(ギターと歌で楽団の演奏に加わる):≫ハイデルベルクの
....................城には小人のペルケーオが住んでいた.体は小さいが、酒を飲ま
....................せば底なし男.みんなは彼を馬鹿と呼ぶ.彼は思った:愛しい人
....................たちよ、あなた方は私のようになるがよい.酒を浴びよ、楽しげ
....................に、そして賢くあれぞかし.

残りの人たち:(一緒に歌う)

.............音楽:(2番目の歌の演奏し始める)

...デトレーフ:止め!音楽止め! それは年の市の(縁日の)
.......................音楽だ.それはハイデルベルク中の恥さらしだ.楽団員諸
.......................君まあ、こちらへ来たまえ.


−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−−−

auf (前)[楽器] 〜によって、〜で
   ein Stück auf der Geige spielen / ある曲をバイオリンで演奏する.
mit/spielen (自/h)  いっしょに遊ぶ、共演する、演奏に加わる 
Wuchse (男3) der Wuchs [ヴークス] < 体格、体つき
an (前)[特徴の担い手、3格と] 〜をした、an Wuchs klein 小さな体をした
winzig (形) ごく小さな、ごくわずかな、とるにたりない
der Durst (単のみ) ❶喉の渇き ❷渇望
riesengroß (形) ものすごく大きな、ばかでかい
an (前)[従事、3格と] 〜中、〜するとき
an Durste 喉が渇くと → 酒が飲みたいとき
schalt (過去形) <schalten (他)(4格 + 様態)(…を〜として)扱う、
処遇する
der Narr [EN式] 愚か者、ばか
Wärt 接続法2式、2人称親称複数 <sein
feucht (形) 湿った、湿っぽい 辞書にはこれ以上の記述なし.
  そこで意訳してみました: 湿った → 酒に湿った → 酒を浴びた
      (正しい保証はありません.私の勝手な推測です)
fröhlich (形) 楽しげな
gescheit.(形) 賢い、利口な
Uebrigen →Übrigen (形容詞の名詞化)* <übrig (形) 残っている、
残りの
der Vers (E式) 詩、歌詞
die Jahrmarktsmusik 年の市の音楽  
年の市とは例年開かれる縁日のことで、
     日本の縁日のように露店などが出る.
その縁日の音楽のことで当時の流行歌
だと考えてよさそうです.
das Skandalon [単のみ] = der Skandal [E式] 醜聞、醜行、
あるまじき行為

、 

−−−−−−−−−−−《解説》−−−−−−−−−−−−−−−−

an Wuchse klein und winzig, an Durste riesengroß.
体はちいさいが、喉が渇けば(酒を飲ませば)、
大男(の飲みっぷり)

歌ですから余分なところがありません.補えば
Er war an Wuchse klein und winzig und wurde riesengroß an Durste.
みたいな感じでしょうか.
歌詞全部がわかれば、また違った訳になるかもしれません.
とりあえず、この断片からは、こんなイメージが浮かびました.

−−−−−−−−−−−《文法》−−−−−−−−−−−−−−−−

* 形容詞の名詞化
 形容詞は頭文字を大文字にすると、名詞として活用できます.その際
形容詞の格変化(強・弱・混合)をします.
übrig →名詞化→ Übrig これを弱変化複数1格で用いますので
  (複数はどの格でもen) Übrigen 残りの人たち


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11971010
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール