2020年07月15日
『grow on me』「だんだん好きになる」
『grow on me』
「だんだん好きになる」
【直訳】
私の上で育つ
【イメージ】
自分の手の上でだんだんと育っていく様子からイメージします。
時間をかけて育てていくので、大きくなればなるほど愛着が湧いてきて「だんだん好きになっていく」ようなイメージです。
主語「好きになる物」が「自分の手の上で grow on me」育つイメージです。
【例文】
Natto has grown on me over the years.
年々納豆が好きになっていく。
When I met Tom at the first time,I didn't like him.
トムに初めて会った時、嫌いだった。
But he is growing on me lately because I found his good personality.
でも彼の性格の良さに気付いたから最近だんだん好きになってきてるよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9488728
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック