2020年06月19日
『cross my mind』「頭をよぎる」「心に浮かぶ」「考えつく」
『cross my mind』
「頭をよぎる」「心に浮かぶ」「考えつく」
【直訳】
意識に交差する
【イメージ】
イラストの◯の範囲が自分の「mind 意識」だとする。
◯の中にある事は自分が考えいる事。
◯の外にある事はまったく考えてもいない事です。
そうすると、ある事が◯のmindに「交差 cross」して入って来るという事は、◯の中に入るので「頭をよぎる」「心に浮かぶ」「考えつく」というイメージになります。
※個人的なイメージです。
【例文】
A:Why you didn't go to Merlion in your Singapore trip? It's very famous spot.
何でシンガポール旅行でマーライオンに行かなかったの?すごい有名な所だよ。
B:It just never crossed my mind.
I wanna go there next time.
ただ思い付かなかっただけだよ。次は行きたいな。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9440635
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック