2020年03月21日
『bond with』「強い絆を結ぶ」「仲良くなる」
『bond with』
「強い絆を結ぶ」「仲良くなる」
【直訳】
〜と接着する
【イメージ】
接着剤の「ボンド bond」でしっかりとくっついている。
そう簡単にはバラバラにならない「とても強く結びついている」イメージです。
【例文】
Donald bonded with Daisy because of the accident that happened two year's ago.
2年前に起こったあの事件がきっかけでドナルドとデイジーは強い絆で結ばれた。
Donald has a strong bond with Daisy.
ドナルドはデイジーと強い絆で結ばれている。
It took Donald no time to bond with Daisy.
ドナルドがデイジーが仲良くなるのに時間はまったくかからなかった。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9175220
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック