2019年12月03日
『The world is your oyster.』「この世はあなたの思いのままだ。」「世界はあなたのもの。」
『The world is your oyster.』
「この世はあなたの思いのままだ。」「世界はあなたのもの。」
東京ディズニーシーのタワーオブテラー入口上部のステンドグラスに
『THE WOELD IS MY OYSTER,WITCH I WITH SWORD WILL OPEN』
と書いてある。
「この世は蠣だ。(思いのままだ。)私の剣でこじ開けてみせよう。」
【直訳】
この世界はあなたの牡蠣だ。
【由来】
シェイクスピアの言葉からです。
【イメージ】
オイスターがパカっと開く様子が、自分の世界が開くていくようなイメージです。
It means,
You can acheve anything you want in life!!
【例文】
If you change your mindset,the world is your oyster.
発想の転換をすればこの世は思いのままだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8914520
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック