2019年11月09日
『high-end』「最高級の」「最高品質の」「最高性能の」
『high-end』
「最高級の」「最高品質の」「最高性能の」
【直訳】
上限の
【イメージ】
ある物をランク付けするとします。
1番「上 high」の「限界 end」にあるのが「最高級」「最高品質」「最高性能」の物になります。
逆に「一番安い」「低品質」の物は『low-end』になります。
【例文】
This laundry machine is high-end.
この洗濯機は最高性能だよ。
This is high-end apple.
これは最高級のリンゴだよ。
I didn't have enough money. So I got low-end drier.
お金あまりなかったから一番安いドライヤーを買ったよ。
ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8862951
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック