アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年06月25日

『pull the plug on〜』「〜を打ち切る」「〜をやめる」「〜から撤退する」「〜から手を引く」

pull the plug on〜.png

『pull the plug on〜』
「〜を打ち切る」「〜をやめる」「〜から撤退する」「〜から手を引く」



【直訳】
〜のプラグを抜く

【イメージ】
使っている最中の電化製品の電源プラグを抜いてみてください。
機械が止まってしまいます。
途中でも作業をやめることになります。

プラグを抜くと言う事は、「途中でも、もうやめる。」ということです。


【例文】
You shuld pull the plug on the bank robber project.
銀行強盗計画から手を引くべきだ。








ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8569530
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。