2019年03月02日
『rub someone the wrong way』「怒らせる」「神経を逆なでする」
『rub someone the wrong way』
「怒らせる」「神経を逆なでする」
【直訳】
間違った方法で撫でる
【イメージ】
普通は猫や犬を撫でる時は毛並みに沿って撫でますよね。
毛並みに逆らって撫でたら多分、撫でられる方はかなり嫌がると思います。
【例文】
He rubbed his friend the wrong way.
彼は友達を怒らせた。
He likes to rub someone the wrong way.
奴は人の神経を逆なでするような事が好きだ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方はチェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8317798
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック