アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2019年02月27日

『shoot for the stars』「高望みする」「上を目指す」

shoot for the stars.png

『shoot for the stars』
「高望みする」


【直訳】
星に向かって頑張る

【イメージ】
直訳からもイメージしやすいですね。

は何かの目標や素晴らしいものの象徴です。

つまり、星に向かって頑張るという事は、「さらに上を目指す」という事です。


【例文】
I always shoot for the stars.
俺は常に上を目指している。

Shooting for the stars is very important method to make a great successful.
高望みするということは大成功するためには大事なことだ。







ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方はチェックしてみてください(^^)




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8311745
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。