2018年12月27日
『drop like a sack of potatoes』「大きな音を立てて落ちる」
『drop like a sack of potatoes』
「大きな音を立てて落ちる」
【直訳】
芋が入った袋みたいに落ちる
【イメージ】
想像してみてください。
芋が大量に入った袋をひっくり返した様子を。
かなり大きい音がしますね。
そしてけっこう「マヌケ」な様子です。笑
この表現は人や物が転がり落ちて床に打ち付けられた時にピッタリです。
階段から滑って落ちてきた人がいたら言ってやりましょう。笑
【例文】
What happened? You dropped like a sack of potatoes from stairs.Are you ok?
何何?階段から大きな音を立てて転がり落ちてきたね。大丈夫?
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方はチェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8192731
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック