2018年12月01日
『Even a broken clock is right twice a day.』「バカも一芸」「頑張っていればいつか成功するよ。」
『Even a broken clock is right twice a day.』
「バカも一芸」「頑張っていればいつか成功するよ。」
【直訳】
壊れた時計でも1日に2回正しい時刻を指す。
【イメージ】
アナログ時計です。
どの時間で壊れて止まってしまったとしても、1日のうち午前と午後2回は正しい時間が必ずやってきます。
It means you have to intentionally be persistent like a "broken clock" then you will eventually get successful.
つまり、壊れた時計のように粘り強く頑張っていればいつか成功するという事です。
【例文】
You failed again and again but no problem.Even a broken clock is right twice a day.
何回も失敗してるけど問題ないよ。頑張っていればいつか成功するから。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8130663
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック