2018年09月16日
『crash somewhere』「どこかに泊まる」
『crash somewhere』
「どこかに泊まる」
【由来】
「crash」は1940年代のスラングで「眠る」という意味です。
『潰れたように眠る』とイメージすると覚えやすいかもですね!
【例文】
My friend Mike always crash at my home after drinking party.
友達のマイクは飲み会の後にいつも僕の家に泊まる。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7924674
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック