2018年08月14日
『take the cake』「ズバ抜けている」「並外れている」「抜きん出ている」
『take the cake』
「ズバ抜けている」「並外れている」「抜きん出ている」
【直訳】
ケーキを獲得する
【イメージ】
ズバ抜け過ぎているから「コンテストがあったとしたら賞品としてケーキが貰えるよ!」というイメージです。
良い意味でも皮肉で悪い意味でも使われます。
【例文】
What a wonderful magic!That takes the cake.
すごい手品じゃん!ズバ抜けてるよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7863256
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック