アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年08月05日

『The grass is always greener.』「隣の芝生は青い」「他人の物が良く見える」

The grass is always greener..png

『The grass is always greener.』
「隣の芝生は青い」「他人の物が良く見える」



日本語でも「隣の芝は青い」って言いますね!

他人が持っているものは不思議と良く見えてしまいます。

英語の全文でThe grass is always greener on the other side of the fence.』の後半が省略されて使われます。



【例文】
Your cake looks good. Can I have a bite?
君のケーキ美味しそう。一口食べてもいい?
My cake is same as yours.Is it funny how the grass is always greener.
俺のはお前のと同じやつだよ。面白いね、人の物はいつも良く見える。



ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング







この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7854939
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。