2018年06月25日
『king of the hill』「お山の大将」「親分」「最も偉い人」
『king of the hill』
「お山の大将」「親分」「最も偉い人」
【由来】
日本語でも「お山の大将」って言いますよね(^^)
写真の通りのイメージです!
偉い人っていろんな意味で高いところhillにいますよね。
【例文】
He is the king of the hill of our group.
彼がうちらのグループの親分です。
kingを使った似た表現で
『fit for a king』
「高級な」「良いもの」「ハイクオリティ」
というイディオムもあります。
前日の記事で紹介してますのでよかったら参考にしてみてください(^^)
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7808516
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック