アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2021年08月18日

『here's the kicker』「何よりも大事なのは」「この点が重要だ」

here's the kicker.png

『here's the kicker』
「何よりも大事なのは」「この点が重要だ」




【直訳】
ここにキッカーがいる




【由来】
アメフト「キッカー kicker」からです。

この「キッカー kicker」の活躍が上手くいくかによって得点が左右され勝敗が決まるようなかなり重要な場面です。

そこから、
「何よりも大事なのは」「この点が重要だ」
という意味が想像できます。

大事な事を言う前置きで、
しっかりと聞くように集中させたい時に使えます。



【例文】
Here's the kicker, this is the most important tip of our task.
何よりも重要なのは、我々の任務で最も大事なのはこの心掛けです。


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10660402
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。