2021年01月05日
『break the ice』「堅苦しい雰囲気をほぐす」「緊張を解きほぐす」「会話の火口を切る」
『break the ice』
「堅苦しい雰囲気をほぐす」「緊張を解きほぐす」「会話の火口を切る」
【直訳】
氷を壊す
【イメージ】
ここでの「ice 氷」は、
沢山の人が集まったり、初対面の人といる時によくある緊張した堅苦しい雰囲気の事です。
その堅苦しい雰囲気を打開するために発言をしたり行動を起こしたりするイメージです。
【例文】
It's a good easy game for break the ice on seminar.
この簡単なゲームはセミナーでの堅苦しい雰囲気をほぐすのに良いよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10087146
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック