2020年12月06日
『get out of my system』「やりきった」「追い払う」「捨て去る」
『get out of my system』
「やりきった」「追い払う」「捨て去る」
【直訳】
自分の体から取り去る
【イメージ】
ある物や事柄を自分からきれいに完全に「取り除く get out」イメージで「追い払う」「捨て去る」時に使います。
他にも、
過去にあった、よくやった事をもう完全にやらなくなった時にも、「自分から完全に取り除かれた」ので「もうやりきった」という意味で使います。
※個人的なイメージです。
【例文】
I got Mario Cart out of my system in teenager.
10代にマリオカートをやりきった。
Let's get work out of our system and have a drink.
仕事の事は忘れて一杯やろうよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9960232
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック