2020年08月29日
『instant gratification』「すぐに得られる喜び」「手軽な満足感」
『instant gratification』
「すぐに得られる喜び」「手軽な満足感」
【直訳】
瞬間的な満足感
【イメージ】
今すぐに簡単に満足が得られるのは良い所
しかし、
その場しのぎで、
長期的に見ると良い事なのかはその時点ではよく分からない。
【例文】
SNS is an instant gratification tool.
SNSは手軽に楽しめるツールだ。
Getting into instant gratification is not bad. Though I think focus on long term delayed gratification is better than it after few years.
すぐに楽しめる事に夢中になるのは悪くない。でも数年後の事を考えると、後からやってくる満足を重視する方が良いと思う。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9615724
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック