新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2023年01月10日
『on edge』 「緊張している」「気が立っている」「ピリピリしている」「神経を尖らせる」「イライラする」
『on edge』
「緊張している」「気が立っている」「ピリピリしている」「神経を尖らせる」「イライラする」
【直訳】
端っこにいる
【イメージ】
高い所の「端っこ on edge」にいるから少し気を抜いたら落っこちてしまう寸前で危険な状況です。
うっかり落ちないためには「緊張している」「気が立っている」「ピリピリしている」「神経を尖らせる」必要があります。
【例文】
Tom made me on edge.
Tom set me on edge.
トムは俺をイライラさせた。
I look on edge due to Tom.
私はトムのせいでピリピリしているように見える。
I'm feeling on edge because of Tom.
トムのせいで気が立っている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年01月09日
『in the doghouse』 「まずい事になっている」「面目を失っている」「非難の的になっている」
『in the doghouse』
「まずい事になっている」「面目を失っている」「非難の的になっている」
【直訳】
犬小屋の中
【イメージ】
まずい事をして「面目を失った」状況なので家を追い出されて、
外にある「犬小屋 doghouse」に隠れているような状況のイメージです。
【例文】
Tom is in the doghouse due to the mistake that he made yesterday.
トムは昨日した失敗のせいで面目を失っている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
2023年01月08日
『as cold as ice』 「非常に冷酷」「かなり冷たい人」
『as cold as ice』
「非常に冷酷」「かなり冷たい人」
【直訳】
氷のように冷たい
【イメージ】
冷たいは冷たいでも「氷のように as ice」なので冷たさが強調されて「非常に冷酷」「かなり冷たい人」という意味で使われます。
【例文】
You're as cold as ice.
冷た過ぎるぞ。
Tom is as cold as ice.
トムは非常に冷酷な人だ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年01月07日
『throw cold water on』 「水を差す」「邪魔をする」「ケチをつけて人のやる気をそぐ」
『throw cold water on』
「水を差す」「邪魔をする」「ケチをつけて人のやる気をそぐ」
【直訳】
冷たい水を浴びせる
【イメージ】
何かを真剣にやろうとしていたのに、いきなり水をぶっかけられたら誰だってやる気を無くしてしまいます。
やる気を火として、そのやる気(火)を一緒で「邪魔して」消し去るのが「冷たい水 cold water」です。
【例文】
Tom frequently throws cold water on my coworker.
トムは頻繁に同僚にケチをつけてやる気をそぐような事をする。
Please don't throw cold water on me when I'm working seriously.
頼むから真剣に作業してる時に邪魔しないで。
Tom always throws cold water on me.
トムはいつも俺の水を差すような事をしてくる。
Please don't throw cold water on us when we're working.
作業中は頼むから邪魔しないで。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年01月06日
『snowflake』 「傷つきやすい人」「些細なことで怒る人」「自分が特別な存在でそういった扱いされる事を期待している人」
『snowflake』
「傷つきやすい人」「些細なことで怒る人」「自分が特別な存在でそういった扱いされる事を期待している人」
【直訳】
雪の結晶
【イメージ】
「雪の結晶 snowflake」は、すぐに溶けて消えてしまいます。とても繊細です。
さらに、よっぽど寒冷地でない限り、雪の結晶を普段の生活では自然にほぼ見る事は無いです。
なので特別な存在です。
そこから、「傷つきやすい人」「些細なことで怒る人」「自分が特別な存在でそういった扱いされる事を期待している人」
という意味がイメージできます。
【例文】
You shouldn't make fun of Tom.
トムをからかわない方がいいよ。
He's a snowflake.
些細なことで怒るから。
ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
2023年01月05日
『gloss over』 「ごまかす」「隠す」「言い紛らわす」
『gloss over』
「ごまかす」「隠す」「言い紛らわす」
【直訳】
ツヤを出す、光沢をつける
【イメージ】
都合の悪い事や隠したい事は悪いイメージなのでツヤが出ていない。
それを「ごまかす」「隠す」「言い紛らわす」ために周りに「ツヤを出すグロス gloss」を「上から over」塗っている。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom glossed over his mistake.
トムは自分の間違いをごまかした。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年01月04日
『know all the angles』 「あらゆる対応のコツを知っている」「知り尽くしている」
『know all the angles』
「あらゆる対応のコツを知っている」「知り尽くしている」
【直訳】
全部の方向を知っている
【イメージ】
あることに取り掛かる時に、
あらかじめ「know all the angles 全部の方向を知っている」ので、
その事については「知り尽くしている」ようなイメージです。
どの「方向 angle」からでも対応可能で「あらゆる対応のコツを知っている」ようなイメージです。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom is the owner of the five restaurants.
トムはこの5つのレストランのオーナーだよ。
He knows all the angles how to run a restaurant.
レストラン経営のあらゆるコツを知ってるよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2023年01月03日
『Wake up and smell the coffee!』 「現実を見ろ!」「目を覚ませ!」
2023年01月02日
『lit』 「楽しい」「最高」
2023年01月01日
『spice up』 「より面白くする」「活気付ける」「新鮮味を与える」
『spice up』
「より面白くする」「活気付ける」「新鮮味を与える」
【直訳】
スパイスを加える
【イメージ】
料理で「スパイス spice」を加えると味がより引き立つように、
物事にも「より面白くする」「活気付ける」「新鮮味を与える」ために、何か特別な工夫や変化を追加して与えるイメージです。
【例文】
I want to spice up the event than last year.
イベントを去年よりも活気付けたい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━