2010年07月05日
チョコっとした話(^^♪
仲間内で話しに出たのだが、
クルクルとチョコをまいてとんがっているパン、、、
これをなんと呼びますか?!
店では「チョココルネ」と書いてあったそうです( ゚д゚ )
「コルネ」・・・?
「コロネ」じゃないの??
でもウィキペディアによると・・・
「語源は、楽器のコルネットと同じく、イタリア語で角笛もしくは
ホルンを意味する corno に由来する。従って、コルネが本来の呼び名である。」
「コルネ」が正解らしい。。。
初めて知りました〜(^_^;)
クルクルとチョコをまいてとんがっているパン、、、
これをなんと呼びますか?!
店では「チョココルネ」と書いてあったそうです( ゚д゚ )
「コルネ」・・・?
「コロネ」じゃないの??
でもウィキペディアによると・・・
「語源は、楽器のコルネットと同じく、イタリア語で角笛もしくは
ホルンを意味する corno に由来する。従って、コルネが本来の呼び名である。」
「コルネ」が正解らしい。。。
初めて知りました〜(^_^;)
【日記の最新記事】
この記事へのコメント