2020年07月11日

『as snug as a bug in a rug』「安全で居心地が良い」「暖かくて快適」「気楽に過ごす」

as snug as a bug in a rug.png

『as snug as a bug in a rug』
「安全で居心地が良い」「暖かくて快適」「気楽に過ごす」



【直訳】
絨毯にいる虫みたいにくつろぐ

【イメージ】
暖かくてふかふかな「絨毯 rug」の中は「虫 bug」にとって「安全で居心地が良い」「暖かくて快適」「気楽に過ごせる」ようなイメージです。


【例文】
I like Singapore because I can be as snug as a bug in a rug even in December.
12月でも暖かくて快適に過ごせるからシンガポールが好きだ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月10日

『safe and sound』「何事も無く安全に」「無事に」「異常無し」

safe and sound.png

『safe and sound』
「何事も無く安全に」「無事に」「異常無し」



【直訳】
安全と音

【イメージ】
sound にはよく知られている「音」に関係する意味以外に、
形容詞として使うと「健全な」「健康な」「正しい状態」という意味があります。

なので「safe and sound 安全と正しい状態」という事は、

「正しい状態」「事故や怪我などが無い」
なので、

「何事も無く無事に」という意味がイメージできます。

よく誰かが遠い所から家に帰った時などに、相手に「ちゃんと無事に着いた?」と確認する時に使われます。



【例文】
A:Are you back home safe and sound?
何事も無く無事に帰れた?
B:Yes. I'm just home now. Thank you.
うん。今家に着いたところだよ。ありがとう。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月09日

『bank on』「〜を当てにする」「〜を頼りにする」

bank on.png

『bank on』
「〜を当てにする」「〜を頼りにする」



【直訳】
〜に預ける

【イメージ】
「頼りにできる」「当てになる」相手だから安心して自分の大事な物を「預ける bank」ことができるようなイメージです。


【例文】
A:I bank on your help when I go on a trip abroad with you.
海外旅行に一緒に行く時は頼りにしてるよ。
B:Sure. You can bank on me!!
もちろん。任せといて!(私を頼りにできるよ)




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月08日

『break my neck』「一生懸命頑張る」「全力を尽くす」「力の限り努力する」「粉骨砕身」

break my neck.png

『break my neck』
「一生懸命頑張る」「全力を尽くす」「力の限り努力する」「粉骨砕身」



【直訳】
首を折る

【イメージ】
日本語の「粉骨砕身」です。

「首が折れてしまう break my neck」ぐらい「全力を尽くし」「一生懸命頑張って」「力の限り努力する」ようなイメージです。



【例文】
I broke my neck to solve the problem.
問題解決の為に全力を尽くした。

Tom is breaking his neck to get a driver's permit in Japan.
トムは日本で車の免許を取るために一生懸命頑張っている。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月07日

『have come a long way』「すごい進歩した」「すごく成長した」

have come a long way.png

『have come a long way』
「すごい進歩した」「すごく成長した」



【直訳】
長い道のりを歩んできた

【イメージ】
「長い道のり long way」を頑張って「歩んで来た have come」ので、その間に色々な事があって「すごい進歩した」「すごく成長した」ようなイメージです。

※個人的なイメージです。



【例文】
A:I still can't speak English fluently yet.
まだ英語がスラスラ喋れないよ。
B:You couldn't speak English at all last year but now,you can speak very well. I think you've come a long way.
去年は英語まったく喋れなかったのに、今はすごい上手だよ。すごい進歩だと思うよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月06日

『throw around』「言葉を軽々しく多様する」「(ある言葉を)よく使う」「頻繁に使う」

throw around.png

『throw around』
「言葉を軽々しく多様する」「(ある言葉を)よく使う」「頻繁に使う」



【直訳】
振り回す
周りにばら撒く

【イメージ】
物を自分の周りに沢山「ばら撒いている throw around」様子からイメージします。

深く考えずに軽率にばら撒くようなイメージです。


【例文】
You shouldn't throw a word "fuck" around in formal situation.
「fuck」という言葉をフォーマルな場面で多用しない方が良いよ。

A:Tom throws around "smartphone zombie" lately. What does it mean?
トムが最近「スマートフォンゾンビ」ってよく言うんだけど、どういう意味?
B:It means a person who's staring its smartphone while walking. I think it causes an accident.
歩いている時にスマホを見てる人の事だよ。事故の元だよね。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月05日

『screw around 』「ふざける」

screw around.png


『screw around』
「ふざける」



【直訳】
あちこちねじれる

【イメージ】
イラストのように「あちこちねじって screw around」「ふざけている」様子をイメージします。

※個人的なイメージです。



【例文】
Don't screw around!! We have to finish cleaning the room by afternoon.
ふざけるな!午後までにこの部屋掃除しちゃわないといけないんだから。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月04日

『Take a walk.』「どっか行け。」「あっちに行け。」

Take a walk..png

『Take a walk.』
「どっか行け。」「あっちに行け。」



【直訳】
歩け

【イメージ】
近くにいる相手が邪魔だからどっかに行って欲しい時「歩いて離れろ Take a walk」「どっか行け。」「あっちに行け。」と言うようなイメージです。


【例文】
Don't bother me! Take a walk.
邪魔するな!あっち行け。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月03日

『piece of the pie』「分け前」

piece of the pie.png

『piece of the pie』
「分け前」



【直訳】
パイのかけら

【イメージ】
「パイ pie」は頑張って仕事をしてできた成果だとする。
その成果の一部を手伝ってくれた人に「分け前」として分けてあげるようなイメージです。


【例文】
A:Can you help me now?
今手伝える?
B:I can help you if you give me a piece of the pie.
分け前をくれるなら手伝ってもいいよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年07月02日

『walk it』「歩かせるようにして動かす」

walk it.png

『walk it』
「歩かせるようにして動かす」



【直訳】
歩かせる

【イメージ】
walk他動詞として使うと「〜を歩かせる」という意味があります。

なので、引っ越しなどで冷蔵庫みたいな大きくて重たい物を「歩かせるように動かす」時に walk を使えます。


【例文】
This fridge is way to heavy. Let's walk it.
この冷蔵庫は重過ぎるよ。歩かせるようにして動かそう。

This closet shouldn't be here. Why don't we walk it over there.
このタンスはここじゃないよ。あっちに動かさない?



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

検索
【YouTubeチャンネル】 youtube_social_squircle_red.png 旅ブログ始めました。】
I made the Travel Blog. 旅ブログ.png
プロフィール
ぴんきさんの画像
ぴんき
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home

【人生初の電子書籍が完成しました!】 『絵でパッと覚える英文法』 Amazon Kindle Unlimited で読めます! 絵でパッと覚える英文法.png Instagram CODE.jpeg 【Please follow me on Instagram.】
↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します!
↑ 世界一周旅に向けて日々頑張っています! 興味のある方は是非チェックしてみてください! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2020年07月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリアーカイブ