2019年08月03日

『pet peeve』「イライラのもと」「ムカッとくること」

pet peeve.png

『pet peeve』
「イライラのもと」「ムカッとくること」


【直訳】
ペットの不満

【イメージ】
peeve とは「苛立ち、不満、怒りのこと。
なので「pet peeve」 を自分が「普段から常に連れているペット」
のような存在とイメージします。

peeve をペットとして連れているという事は、常に「不満や苛立ちの元」を連れているので、それと同じような出来事に遭遇すると、イラストのように反応して暴走し始めます。

この暴走がイライラや怒りになります。

※個人的なイメージです。


例えば、言う事を聞かない犬を散歩していて他の人の猛犬に遭遇。
自分の犬と他人の犬が吠え合ってケンカをし始めるイメージです。






【例文】
What's your pet peeve?
何にイライラする?

My pet peeve is a person who throw a garbage on public road.
公共の道路にゴミを捨てる人にイライラする

My pet peeve is a person who talks loudly at a movie theater.
映画館で大きな声で話す人にイライラする




ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!




世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!




検索
【人生初の電子書籍が完成しました!】 『絵でパッと覚える英文法』 Amazon Kindle Unlimited で読めます! 絵でパッと覚える英文法.png →詳細はここから!
プロフィール
ぴんきさんの画像
ぴんき
海外1人旅のために始めた英語学習ですが、 今では趣味の一つになってしまいました! 覚えたフレーズを少しずつブログにアップしていくので一緒に楽しみながらレベルアップしていきましょう!
プロフィール
Instagram CODE.jpeg 【Please follow me on Instagram.】
↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します!
↑ 世界一周旅に向けて日々頑張っています! 興味のある方は是非チェックしてみてください!
ファン
<< 2019年08月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリアーカイブ