2021年10月04日
【YouTube:英訳つき自作ミュージックビデオ7作目】魔王魂『白銀の小舟』。
僕は2020年12月より動画制作を始め、
YouTubeへの投稿をスタートしました。
本記事で紹介するのは、
英訳つき自作ミュージックビデオ7作目:
魔王魂『白銀の小舟』
あわせて制作のコンセプトや、使用したものも紹介します。
※著作権フリーの楽曲をお借りしています。
ー目次ー
『白銀の小舟』
水面にたたずむ あなたの姿が
Your figure standing on the surface of the water is
月に照らされた波に揺れてる
swaying in the waves illuminated by the moon.
1つじゃない幸せの答えを寄り添い感じてる
I feel with you an answer of happiness that is not one.
人は寂しさの中 優しさを探し
We search for kindness in loneliness,
想い出を繋ぎ 生きてゆくけど
and live by connecting memories,
辿り着くあの場所は あたたかな想いで溢れていて
but the place we reach is full of warm feelings.
気付いていますか この瞳が 熱い情熱から変わって
Are you aware of it? That my eyes have changed from a burning passion
優しい愛の色になったことを
to a gentle color of love.
いつか恋人よ あなたのこと すべて包み込みたい
Someday my lover, I want to cover all of you.
私の瞳に映る姿 優しく見守れたなら
I wish I could gently watch over you in my eyes ...
ーーーーー
すれ違う心に差し出した手すら
傷付けられるような日もあるでしょう
There will be days when even the hands
that reach out to our hearts that grow apart will be hurt.
涙色したその揺れる想いは あなたを愛しぬく証になる
The tear-colored swaying feelings are proof that I love you.
気付いていますか この想いが 今はかけがえのないものになって
Are you aware of it? My feelings are now irreplaceable.
そう例えば あたたかい海のよう
For example, it's like a warm sea.
いつか恋人よ あなたのこと 海のように包みたい
Someday my lover, I want to cover you like the sea.
私の瞳に映るすべて あなたに届けたいよ
I wish I could convey to you everything that I see in my eyes.
ーーーーー
手と手 触れ合う瞬間に 優しい風が頬を撫でてゆく
The gentle breeze pats my cheeks the moment you and my hands touch.
高鳴るこの鼓動の一瞬
The heartbeat beats only for a moment,
永久に出来るのは記憶だけ
and the only thing that can be done forever is that memory...
星空が月を浮かべている 海は憂い揺れて
The moon is floating in the starry sky, and the sea is swaying with melancholy.
月と海が触れ合う瞬間 見つめていたい
The moment the moon and the sea touch, I want to stare at you.
白銀の小舟に揺られ海に溶けてゆく
My feelings melt into the sea while being shaken by a silver boat.
愛に包まれてゆく
And it will be covered by love.
月のようにあなたを照らすから そっと優しい色で
I will illuminate you like the moon. With a gentle color.
ずっと傍にいるよ
I'll be by your side all the time.
「この恋が叶わないことを知っています」
「それでも月のように、優しい色で、ずっとあなたのそばにいます」
そんな人魚姫の気持ちを表現してみました。
この曲を初めて聴いたとき、
最初に浮かんだのはこの疑問でした。
「どうしてこんなに”儚さ”を感じるんだろう?
もしかして、結ばれた幸せな恋人の話ではないのでは?」
ここから、独自解釈「人魚姫」につながりました。
今作から「カメラ制御機能」の使用に挑戦しました。
今まではタテ・ヨコ・ナナメだけだった視点に奥行きを追加でき、
表現の幅が広がりました。
カメラ位置の調整にはまだ四苦八苦していますが、
新たな表現の可能性にワクワクしながら制作できました。
動画制作に出会えたことは、僕にとって救いの1つになりました。
「自分の内面を表現してもいい場所」
「自分の気持ちを出しても誰にも怒鳴られない場所」
そんな場所があると知れたことで、
少しずつ「自分を表現してもいい」と思えるようになりました。
自分の中に無意識の思い込みがある人、たとえば
「本心を言ったら嫌われる」
「自分の気持ちになんて誰も興味ない」
みたいなものがあると気づけたなら、
ぜひ”何か作品を創る”ことをおすすめしたいです。
そこは誰にも否定されない「あなただけの自由な世界」。
どんな思いをぶつけようと、すべて受け入れてくれる世界です。
YouTubeへの投稿をスタートしました。
本記事で紹介するのは、
英訳つき自作ミュージックビデオ7作目:
魔王魂『白銀の小舟』
あわせて制作のコンセプトや、使用したものも紹介します。
※著作権フリーの楽曲をお借りしています。
ー目次ー
- 制作した動画
- 作品の概要
- 英訳つき歌詞
- 制作の所感
1.制作した動画
2.作品の概要
- コンセプト
著作権フリー楽曲を使い
英訳つきミュージックビデオ風の動画を作ってみる
独自解釈テーマ「人魚姫」を設定する - 使用曲
『白銀の小舟』 - 楽曲提供
魔王魂さま
魔王魂 Webサイト
魔王魂 公式チャンネル - 制作期間
約1ヵ月 - 使用した動画編集ソフト
「AviUtl」
AviUtlのお部屋 - 使用したフリー画像素材サイト
1.「Pixabay」
2.「ニコニ・コモンズ」
3.英訳つき歌詞
『白銀の小舟』
水面にたたずむ あなたの姿が
Your figure standing on the surface of the water is
月に照らされた波に揺れてる
swaying in the waves illuminated by the moon.
1つじゃない幸せの答えを寄り添い感じてる
I feel with you an answer of happiness that is not one.
人は寂しさの中 優しさを探し
We search for kindness in loneliness,
想い出を繋ぎ 生きてゆくけど
and live by connecting memories,
辿り着くあの場所は あたたかな想いで溢れていて
but the place we reach is full of warm feelings.
気付いていますか この瞳が 熱い情熱から変わって
Are you aware of it? That my eyes have changed from a burning passion
優しい愛の色になったことを
to a gentle color of love.
いつか恋人よ あなたのこと すべて包み込みたい
Someday my lover, I want to cover all of you.
私の瞳に映る姿 優しく見守れたなら
I wish I could gently watch over you in my eyes ...
ーーーーー
すれ違う心に差し出した手すら
傷付けられるような日もあるでしょう
There will be days when even the hands
that reach out to our hearts that grow apart will be hurt.
涙色したその揺れる想いは あなたを愛しぬく証になる
The tear-colored swaying feelings are proof that I love you.
気付いていますか この想いが 今はかけがえのないものになって
Are you aware of it? My feelings are now irreplaceable.
そう例えば あたたかい海のよう
For example, it's like a warm sea.
いつか恋人よ あなたのこと 海のように包みたい
Someday my lover, I want to cover you like the sea.
私の瞳に映るすべて あなたに届けたいよ
I wish I could convey to you everything that I see in my eyes.
ーーーーー
手と手 触れ合う瞬間に 優しい風が頬を撫でてゆく
The gentle breeze pats my cheeks the moment you and my hands touch.
高鳴るこの鼓動の一瞬
The heartbeat beats only for a moment,
永久に出来るのは記憶だけ
and the only thing that can be done forever is that memory...
星空が月を浮かべている 海は憂い揺れて
The moon is floating in the starry sky, and the sea is swaying with melancholy.
月と海が触れ合う瞬間 見つめていたい
The moment the moon and the sea touch, I want to stare at you.
白銀の小舟に揺られ海に溶けてゆく
My feelings melt into the sea while being shaken by a silver boat.
愛に包まれてゆく
And it will be covered by love.
月のようにあなたを照らすから そっと優しい色で
I will illuminate you like the moon. With a gentle color.
ずっと傍にいるよ
I'll be by your side all the time.
4.制作の所感
「この恋が叶わないことを知っています」
「それでも月のように、優しい色で、ずっとあなたのそばにいます」
そんな人魚姫の気持ちを表現してみました。
この曲を初めて聴いたとき、
最初に浮かんだのはこの疑問でした。
「どうしてこんなに”儚さ”を感じるんだろう?
もしかして、結ばれた幸せな恋人の話ではないのでは?」
ここから、独自解釈「人魚姫」につながりました。
今作から「カメラ制御機能」の使用に挑戦しました。
今まではタテ・ヨコ・ナナメだけだった視点に奥行きを追加でき、
表現の幅が広がりました。
カメラ位置の調整にはまだ四苦八苦していますが、
新たな表現の可能性にワクワクしながら制作できました。
動画制作に出会えたことは、僕にとって救いの1つになりました。
「自分の内面を表現してもいい場所」
「自分の気持ちを出しても誰にも怒鳴られない場所」
そんな場所があると知れたことで、
少しずつ「自分を表現してもいい」と思えるようになりました。
自分の中に無意識の思い込みがある人、たとえば
「本心を言ったら嫌われる」
「自分の気持ちになんて誰も興味ない」
みたいなものがあると気づけたなら、
ぜひ”何か作品を創る”ことをおすすめしたいです。
そこは誰にも否定されない「あなただけの自由な世界」。
どんな思いをぶつけようと、すべて受け入れてくれる世界です。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11005591
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック