今回も 二十日大根の赤い部分ができなかったようで
葉っぱだけ いただきました。
少し苦味があって 私は 好きですが。。。
夫は「やっぱり赤い部分、食べてみたいなぁ」と。
もう一度 挑戦するようです。
**二十日大根の葉 Leaves of radishes
梅味噌ドレッシングをかけました。
**鶏のトマト煮 Boiled chicken with tomato sauce
(2,3人分)
1.油を引いたフライパンで玉ねぎ1/2のみじん切りとニンニク1片のみじん切りを炒め、
次にベーコン20g と 塩こうじでからめ一晩置いた鶏胸肉1枚のそぎ切りを 炒めます。
2.1.に水煮トマト缶1缶、水200cc、スープの素、ローズマリー、一口大に切った
玉ねぎ1/2個を入れ 約15分煮ます。
3.一口大に切ったピーマン3個を加えて さらに5分煮ます。
塩、こしょうで味を整えます。
**茄子と水菜のツナサラダ Egg plant, potherb mustard and tuna salad
(2人分)
1.なすび1本は 5mm厚さぐらいに切り レンジに3分かけます。
水で洗って 良く絞ります。
2.5cm長さに切った水菜、なすび、シーチキン1缶、ごま油大1、すりごま大1、
砂糖小1、スープの素少々、ガーリックパウダー、塩、こしょうを和えます。
**ソーメンでジェノベーゼパスタ Somen with Genovese sauce
1.ソーメンを茹でて ジェノベーゼソースで和えます。
**ほうれん草のお浸し Spinach salad
1.茹でたほうれん草をめんつゆであえ かつお節をのせます。
Radish didn't bear its red part
We had only leaves.
I like the bitterness of the leaves.
My husband wants radishes with red parts.
He says he will try it again.
** Leaves of radishes
Served with ume-miso dressing.
** Boiled chikcen with tomato sauce (for 2 to 3 people)
1. Oil a fryina pan and stir fry chopped 1/2 onions and 1 clove of garlic.
Then add 20g bacon and bite sized chiken breast which has been covered
1tbsp salt-koji for overnight. Stir fry them.
2. Add 1 canned tomato, 200cc water, soup powder, rosemary and bite sized
1/2 onions. Simmer for 15 mins.
3. Add bite sized 3 green peppers. Simmer for another 5 mins.
Season with salt and pepper.
** Egg plant, potherb mustard and tuna salad (for 2 people)
1. Cut 1 egg plant into 5mm width slices. Microwave for 3 mins.
Soak in water then squeeze.
2. Mix 5cm length potherb mustard, 1., 1 canned tuna, 1tbsp sesame oil,
1tbsp grated sesame, 1tsp sugar, soup powder, garlic powder, salt and pepper.
** Somen with Genovese sauce
1. Boil somen then mix with Genovese sauce.
** Spinach salad
1. Mix boiled spinach with seasoning soy sauce.
Put dried bonito shavings on top.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8879798
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック