月光の三福道 (Moonlight Path of Three Blessings)
静かな月明かり 竹の葉が揺れる
深い夜の中 君を見つめるよ
聞こえる声が 心を包む
愛と光が導く 三つの道へ
願い続ける 涼やかな空へ
その手に触れて 導くから
月光が照らす道を
君と歩いてゆこう
心の奥で誓った未来
永遠に続く三福の光
優しいその声が 闇を切り裂く
すべてを委ねても 怖くないから
愛が育む 無限の道へ
僕らの歩幅合わせて行こう
Moonlight Path of Three Blessings
Under the quiet moonlight, the bamboo leaves sway
In the depths of the night, I gaze at you and stay
A voice that I hear wraps around my heart
Guiding us to the path where blessings start
I keep on wishing to the serene sky above
As I reach for your hand, I’ll lead with my love
The moonlight shines upon the path we take
Together we'll walk, leaving nothing at stake
A future we vowed deep within our soul
The eternal
月光の三福道
静かな月明かりが堂内を照らしていた。夜風が竹林を揺らし、葉擦れの音がかすかに響く中、世尊はその深い慈愛に満ちたまなざしで阿難を見つめていた。阿難は師の言葉を待ちながら、静かに瞑想に心を落ち着けていた。彼の呼吸は穏やかで、胸に広がる敬意と期待が身体中を満たしていた。
やがて世尊が口を開き、その声が夜の静寂を温かく包み込んだ。
「阿難よ、よく耳を傾けなさい。この世には三善根、すなわち三福道というものがある。それは、無限の功徳を生み出し、涅槃の境地へと至る道だ。」
阿難は姿勢を正し、その言葉に全身の感覚を集中させた。
「第一の道は、如来のもとで功徳を種えること。これは、心の中に善根を育み、無限の徳を積むものだ。」
世尊の言葉に、阿難は静かにうなずいた。その穏やかな響きが心に深く染み渡る。
「第二の道は、正法の中に功徳を種えることだ。正しい教えに従い、それを守り伝えることで、計り知れない福徳を生む。」
堂内に漂う香木の香りが、さらに空間を神聖なものに変えていた。阿難の目には、敬意がさらに深まったような光が宿っていた。
「そして第三の道、聖衆――清らかな僧たちに功徳を施すこと。阿難よ、この三つの善根を修める者は、必ず涅槃の境地に至るだろう。」
世尊の声は、夜風のように柔らかく、しかし確かな力を持っていた。その言葉のひとつひとつが、阿難の心を照らす光となった。
「これら三福道を実践する者には、善根の果報が無尽蔵に与えられる。だからこそ、阿難よ、この教えを心に刻み、己の行いに反映させなさい。」
阿難は静かに深呼吸し、瞳を閉じてその教えを心の奥深くに刻み込んだ。そして感謝を込めた声で答えた。
「世尊よ、この尊い教えを賜り、深く感謝いたします。私はこの三福道を修め、涅槃の境地を目指すことを誓います。」
その夜から、阿難は修行にさらに励むようになった。如来への敬愛を胸に、正法を守り、聖衆に惜しみない施しを行った。その姿は、まるで満月の光に照らされる蓮の花のように、他の弟子たちの目に輝かしく映った。彼の行いは、次第に多くの人々の心を動かし、三福道の教えは世間へと静かに、そして力強く広がっていった。
月光が堂内を優しく包む中、阿難の姿は揺るぎない決意とともに、修行の道をひたすらに進んでいく。彼の心には、世尊の教えが灯す永遠の光が輝いていた。