アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年08月13日

ヴァイスゲルバーから日本語教育を再考する6

2.4.2 場の理論 

 卒業論文でも取り上げた場の理論について見てみよう。言語の記号は、動物の鳴き声のような自然の記号に対して人為的といわれる。この人為的な記号は、精神に対して意識の対象を形成する。このような精神的な世界は、どんな法則によって作られているのであろうか。言語については、個人の行為ではなく、ドイツ民族とか日本民族が使用する母国語を想定する必要がある。人為的記号は、個人の生活を越えた持続性とか集団全体の共有物という特徴を持っている。
 言語社会には音的な言語手段というものが存在し、それがその言語社会の他のメンバーに伝えられることは明白である。しかし、意味内容がいかにして限定され規定されているのか、母国語の世界像全体から考察しなければならない。それが場の理論である。つまり、それが一つの構造全体から生じてくる価値となる。全体の観点から、相互に作用し合うような全体という形で分節されている。このような母国語の言語手段の集まりをヴァイスゲルバーは、言語の場と呼んでいる。(池上1980、244)
 言語の場の考え方は、語彙レベルのみならず統語論においても重要であり、統語の場についても触れている。成績評価の語彙は、段階違いのみならず、一文の中に入りかつ状況を踏まえることで意味内容に違いが見られる。

(6) Der Aufsatz ist mit “gut” bewertet. (作文は良の評価で合格した。)

(6)は、先にも触れた段階別の評価により“gut” の意味内容が微妙に異なることがある。また、これに(6)の文を使用する状況が意味の調節のために加わる。例えば、ほとんどの学生が優であれば、あまりできる人ではないし、優が数人であれば、クラスの中で平均以上の評価になる。つまり、語彙のレベルよりも統語レベルの場の法則は、意味内容の微妙な違いをより複合的に評価することができる。無論、ヴァイスゲルバーは、言語の場には隙間があることも認めている。

花村嘉英(2018)「ヴァイスゲルバーから日本語教育を再考する」より
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7989357
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。