今日は雨模様でしたが、私が自宅裏に出ると、二羽のスズメさんがやってきました。
私が自宅裏に出るのは、決まった時間ではないのですが、彼らは私のことを認識しているようです。
彼らは裏の建物の屋根に留まり、さりげなく私の様子をチェックしているようでした。
私が彼らを見ると、「見てないよ〜」と言わんばかりの様子で、別の場所を眺めていました。
彼らのその様子がとても可愛らしく思いました。
その後、かなり強い雨が降りましたが、雨が小降りになると、再びスズメさんたちがやってきていたようで、可愛い鳴き声が聞こえていました♡
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
It was raining today, but when I went out behind my house, two eurasian tree sparrows came.
They seem to recognize me, even though I don't go out to the back of their house at a set time.
They stayed on the roof of the back building and seemed to be casually checking on me.
When I looked at them, they were looking somewhere else, as if to say, "I'm not looking."
I thought the way they looked was so cute.
After that, it rained quite heavily, but when the rain subsided, the sparrows seemed to have come again and I could hear their cute chirping ♡
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Es hat heute geregnet, aber als ich hinter mein Haus hinausging, kamen zwei Spatz.
Sie scheinen mich zu erkennen, obwohl ich nicht zu einer festgelegten Zeit in den hinteren Teil ihres Hauses gehe.
Sie blieben auf dem Dach des Hintergebäudes und schienen beiläufig nach mir zu sehen.
Als ich sie ansah, schauten sie woanders hin, als wollten sie sagen: „Ich schaue nicht.“
Ich fand die Art, wie sie aussahen, so süß.
Danach regnete es ziemlich stark, aber als der Regen nachließ, schienen die Spatzen wieder gekommen zu sein und ich konnte ihr süßes Zwitschern hören ♡
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天下雨了,但当我走出屋后时,两只麻雀来了。
他们似乎认出了我,尽管我没有在规定的时间走到他们家的后面。
他们待在后楼的屋顶上,似乎在漫不经心地查看我的情况。
当我看着他们时,他们正在看别处,好像在说:“我没看。”
我觉得他们的样子很可爱。
之后下了一场很大的雨,但是当雨停后,麻雀似乎又来了,我可以听到它们可爱的鸣叫声♡
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?