2020年03月09日
英語で、はっけよいのこった、はどう言うの?
今年の大相撲は most unusual situationで観客を入れないで行われています。
コロナウイルス騒動があらゆるところで影響を及ぼしています。
そんななか Tournament 1 Day では送り出し や はたきこみの技がありました。
送り出しは push out ではたきこみは slap down と言ってました。
それでは、八卦よいのこったのこったは何というのでしょうか。
google では it was so good.と載ってました。
コロナウイルス騒動があらゆるところで影響を及ぼしています。
そんななか Tournament 1 Day では送り出し や はたきこみの技がありました。
送り出しは push out ではたきこみは slap down と言ってました。
それでは、八卦よいのこったのこったは何というのでしょうか。
google では it was so good.と載ってました。
価格:1,254円 |
the japan times NEWS DIGEST(vol.79(2019.7)) ワンランク上の知的な英語が身につく 安倍首相、大相撲でトランプ接待 価格:1,100円 |
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9690070
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック