アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年07月25日

brick-and-mortar

brick-and-mortar 実在する(店舗)

640px-Amazon_Go_in_Seattle,_December_2016.jpg

Amazon自体は仮想店舗ですが、シアトルにAmazon Goというbrick-and-mortar store 「実店舗」を持っています。今秋にはニューヨークの5番街にオープン予定だそう。日本でも展開しないかなあ。日本で最先端のショッピング体験をぜひしてみたいです。"Just Walk Out Technology"ってきわめてシンプルではありますが、客の心をグッとつかんだ店舗形態だと思います。無印良品あたりがやってくれないかな。

virtual「仮想の」に対して、a physical shopとする場合もありますが、onlineに対しては、brick-and-mortar business [retailer/store/shop]の組み合わせが圧倒的に使われています。イギリス英語ではhigh street shopとも表現されます。

下の記事は、実店舗型の中古品取り扱いビジネスが、Mercari等のアプリに圧され、さらなる新規参入で競争がどんどん激化していますというニュース。
The growing options are pressuring brick-and-mortar businesses like Bookoff,
source: Flea market apps transforming Japan’s thrift culture

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7927557
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
最新記事
(04/14)the in thing
(09/11)linchpin
(09/05)peanut
(09/04)beg, borrow or steal
(08/22)sound 健全な
写真ギャラリー
プロフィール
cosaさんの画像
cosa
20年以上英語を教えてきました。中学校で習い始めた、留学経験なしの純ジャパ。英語好きのきっかけは松本亨氏の「英語で考える本」。英語資格を受けることで英語力を上げてきました。保有資格:国連英検特A級、英検1級、G-TELPレベル1マスタリー
プロフィール
<< 2020年04月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary (Collins COBUILD Dictionaries for Learners)【楽天海外直送】【英語の本】【洋書】

価格:5,956円
(2019/1/8 15:24時点)
感想(0件)

ファン
検索
最新コメント
カテゴリーアーカイブ
日別アーカイブ
にほんブログ村 英語ブログ 英語情報へ
にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
最新トラックバック
http://ping.blogmura.com/xmlrpc/1iy4pmti11sp
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。