新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2020年04月14日
the in thing
the in thing 流行っていること
唐突かつ久々の投稿になりました。新型コロナウイルスが蔓延し仕事量が減り、帰宅が早くなったこと。そして辞書を引いてこの謎めいた英語を見て記事を書かずにはいられませんでした。
さてまず【形】in(流行の)から説明が必要です。辞書を見ると、この形容詞inは(1) 名詞を修飾する《限定用法》と、(2)補語として働く《叙述用法》の両方の使い方ができるようです。
This exercise is the in thing to do. この運動が流行っている。
The thought of being vegetarian was in. 菜食主義者という考えが流行っていた。
そしてどうやってこの"the in thing"と出会ったかというと、OALD(Oxford Advanced Learner's Dictionary)で例文検索していたときのこと。「あれ?これ誤植じゃない?」「おっ、これは(オックスフォードに)誤植報告してやれるかも」と思って調べてみると、上記のような使い方があることがわかりました。その英文がこれです。
Exotic pets are the in thing now.
ニュース記事を見ても当然のごとく使われています。
Be it boredom, loneliness, validation or the hope to meet true love in life, virtual dating is the 'in thing' for now.
退屈、寂しさ、確認か、それとも人生最高の恋との出会い願ってか、バーチャルデートがいま`流行中`だ。
Source: The Tribune
退屈、寂しさ、確認か、それとも人生最高の恋との出会い願ってか、バーチャルデートがいま`流行中`だ。
Source: The Tribune
in (fashion)からfashion部分が脱落していった、という説明が見られます。そして多くの辞書が反意語としてoutを挙げています。例文を見る限り《叙述用法》のみ。こちらはおそらくout (of fashion)からof fashion部が脱落していったと推測されます。
Fashion is what others declare is in. Style is what you declare is in.
ファッションとは他人が決めるもの。スタイルとはあなたが決めるもの。
ファッションとは他人が決めるもの。スタイルとはあなたが決めるもの。