2019年03月16日
『as quiet as a mouse』「おとなしい」「物静か」「黙りこくって」
『as quiet as a mouse』
「おとなしい」「物静か」「黙りこくって」
【直訳】
ネズミのように静か
【イメージ】
ネズミは敵に見つからないようにほとんど物音を立てないイメージがあります。
常に音を立てずに「おとなしく」「物静かに」「黙って」行動しているイメージです。
【例文】
Mike hardly ever says anything.
マイクはほとんど喋らない。
He's really as quiet as a mouse.
ほんと彼はおとなしいよ。
Don’t yell. Be as quiet as a mouse.
叫ぶな。静かにしなさい。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8353017
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック