2019年02月21日
『show the white feather』「弱音を吐く」「おじけづく」
『show the white feather』
「弱音を吐く」「おじけづく」
【直訳】
白い羽を見せる
【イメージ】
日本語の「白旗を振る」に似ていますね。
鳥の羽は外側は黒くしっかりした羽ですが内側にいくにつれ白い羽になっています。
それを見せるという事は戦う意欲がないという事です。
【例文】
Finally I showed the white feather cuz my job is extremely hard.
仕事が大変過ぎるから私はついに弱音を吐いた。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方はチェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8299296
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック