2022年03月30日
『take the cake』 「ズバ抜けている」「並外れている」「抜きん出ている」
『take the cake』
「ズバ抜けている」「並外れている」「抜きん出ている」
【直訳】
ケーキを獲得する
【イメージ】
他の競合よりズバ抜けているから、
「もしコンテストがあったとしたら優勝して賞品としてケーキが貰えるtake the cakeよ!」というイメージです。
良い意味はもちろん、
皮肉を込めて悪い意味でも使われます。
【例文】
Tom's acting skill takes the cake.
トムの演技はズバ抜けてるよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11334118
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック