アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

法王

もう死んじゃったヨハネ パウロ2世の話。


日本では「ヨハネ パウロ2世」と呼ぶけど、アメリカでは「ジョン ポール2世」と呼ぶ。

一気に庶民的な感じ。

ヨハネパウロとよんだほうがそれっぽくて良いと思う。

日本では一般に法王と呼ばれているけど、

教皇ってよんだほうがセイント聖矢っぽくって良いとおもう。



ちなみに「ミケランジェロ」のことをアメリカでは「マイケルアンジェロ」とよびます。

それゆえ僕は、マイケル ジャクソンとディアンジェロ(※1)を常に連想してしまう。


そういえば昔トムクルーズが、何かの映画のメイキング映像で、

ロバートデニーロのことを「ボブ」と呼んでいたことに

とてつもなく違和感を覚えた記憶があるなあ。


というどうでもいい話でした。


おしまい。


※1 ディアンジェロ(D'Angelo):ネオソウルを代表するアーティスト。


戻る<日本人VS外国人 >進む

<日本人VS外国人>の目次へ

総目次へ       最新記事へ

この記事へのコメント

   
プロフィール

kai-robot
https://fanblogs.jp/y9fm2om9/index1_0.rdf
マイクロアドBTパートナーでおこづかいゲット! 海外支援センター 総合案内 にほんブログ村 海外生活ブログへ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。