新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2014年10月16日
在宅クラウド翻訳サイト - Conyac(コニャック)
在宅で翻訳の仕事をしたいと思っている方は多いと思います。
クラウドシステムを利用したConyacというサイトをご存じでしょうか。
これはシステム上に依頼者が翻訳案件を投稿し、
リアルタイムで翻訳者が翻訳を提出するというシステムです。
在宅翻訳というと、狭き門のように聞こえますが、
このConyacは敷居はそれほど高くありません。
最初に必要なのはオンラインでの登録をするだけです。
コニャックには翻訳者にランクというものがあり、
最初はStarterというランクです。
これはレベルテストのような物は一切なく、
オンラインで登録するだけで、すぐに作業を始められます。
ただし、一つの翻訳でもらえる報酬はそれほど多くはなく、
150~200文字程度で50pt〜70pt程度です。(1ptは1円)
ただし翻訳作業には変わりないので作業をしながら
調べたことはそれなりに身についていきます。
翻訳で実際の収入になるということもポイントでしょう。
Starterからレベルテストを受け、ランクアップすると
Standardというレベルになるのですが、
Stardardで受けられる翻訳案件は比較的高報酬です。
文字数の多い物になると、1つの翻訳で25000pt程度の物もあります。
ただし欠点もあります。
一つは、Starterでの翻訳の提出が早い者勝ちという点です。
依頼者が翻訳案件を投稿して、最初に翻訳を提出した
2人しか報酬をもらえません。
これはかなり致命的なシステムの欠陥で、せっかく
翻訳を終えて提出しても、自分が提出する5秒前に
2人目の方が訳文を提出し、受け付けてもらえなくなる
といった事もあります。
2つめはポイントの払い出しがStandardランクである必要があり、
かつ支払いの手段がPaypalのみということです。
いつまでもStarterランクで翻訳をしても現金に換えられない仕組みになっています。
またPaypalで送金を受け取るためには所定の手続きが必要で、
これが結構めんどくさいです。
Paypalは以前は50000円以下の銀行口座への払い出しは
500円の手数料がかかっていましたが、
最近この手数料が250円になったようです。
上記のような欠点はありますが、
将来在宅翻訳者を目指している方には有益なサイトです。
興味があれば登録してみるのも良いと思います。
サイトはこちら:
https://conyac.cc/ja/translators
クラウドシステムを利用したConyacというサイトをご存じでしょうか。
これはシステム上に依頼者が翻訳案件を投稿し、
リアルタイムで翻訳者が翻訳を提出するというシステムです。
在宅翻訳というと、狭き門のように聞こえますが、
このConyacは敷居はそれほど高くありません。
最初に必要なのはオンラインでの登録をするだけです。
コニャックには翻訳者にランクというものがあり、
最初はStarterというランクです。
これはレベルテストのような物は一切なく、
オンラインで登録するだけで、すぐに作業を始められます。
ただし、一つの翻訳でもらえる報酬はそれほど多くはなく、
150~200文字程度で50pt〜70pt程度です。(1ptは1円)
ただし翻訳作業には変わりないので作業をしながら
調べたことはそれなりに身についていきます。
翻訳で実際の収入になるということもポイントでしょう。
Starterからレベルテストを受け、ランクアップすると
Standardというレベルになるのですが、
Stardardで受けられる翻訳案件は比較的高報酬です。
文字数の多い物になると、1つの翻訳で25000pt程度の物もあります。
ただし欠点もあります。
一つは、Starterでの翻訳の提出が早い者勝ちという点です。
依頼者が翻訳案件を投稿して、最初に翻訳を提出した
2人しか報酬をもらえません。
これはかなり致命的なシステムの欠陥で、せっかく
翻訳を終えて提出しても、自分が提出する5秒前に
2人目の方が訳文を提出し、受け付けてもらえなくなる
といった事もあります。
2つめはポイントの払い出しがStandardランクである必要があり、
かつ支払いの手段がPaypalのみということです。
いつまでもStarterランクで翻訳をしても現金に換えられない仕組みになっています。
またPaypalで送金を受け取るためには所定の手続きが必要で、
これが結構めんどくさいです。
Paypalは以前は50000円以下の銀行口座への払い出しは
500円の手数料がかかっていましたが、
最近この手数料が250円になったようです。
上記のような欠点はありますが、
将来在宅翻訳者を目指している方には有益なサイトです。
興味があれば登録してみるのも良いと思います。
サイトはこちら:
https://conyac.cc/ja/translators
posted by Trans-English at 03:36| 在宅ワーク
在宅ワークデータ入力 - 3PRO
大手企業の3PROが運営しているサービスで、
サイボウズLiveというのがあります。
インターネット上の在宅ワークの情報の95%以上はほとんど詐欺企業です。
とくに、初期費用と称して最初に金銭を取るところは、
必ずと言っていいほど詐欺企業です。
私も長いこと在宅業務を探してきましたが、
3PROはちゃんとした会社で、
登録には、身分証明書のコピーと銀行口座情報のコピーを送る必要があります。
申請に関して、初期費用は一切必要なく、
まっとうな書類を送ればたいてい審査には通ります。
業務内容に関しては、主にデータ入力で、
単価は決して高くないのですが、やったぶんだけ収入になります。
作業の種類は、主に名刺データの入力や、
応募はがきの内容のベタうち、
アンケート記載内容の入力等があります。
またシステムもまっとうな物が用意されていて、
作業者間の連絡や、掲示板等も用意されています。
(PC版サイボウズに似ています。)
私はちょっとした空き時間や、他の作業がないときなど、
この3PROの作業をしています。
在宅業務を探しているけど
なかなか見つからない、そんな方は一度サイトをのぞいてみることをおすすめします。
サイトはこちら:
http://www.threepro.co.jp/business/data_entry/
南国フルーツ
サイボウズLiveというのがあります。
インターネット上の在宅ワークの情報の95%以上はほとんど詐欺企業です。
とくに、初期費用と称して最初に金銭を取るところは、
必ずと言っていいほど詐欺企業です。
私も長いこと在宅業務を探してきましたが、
3PROはちゃんとした会社で、
登録には、身分証明書のコピーと銀行口座情報のコピーを送る必要があります。
申請に関して、初期費用は一切必要なく、
まっとうな書類を送ればたいてい審査には通ります。
業務内容に関しては、主にデータ入力で、
単価は決して高くないのですが、やったぶんだけ収入になります。
作業の種類は、主に名刺データの入力や、
応募はがきの内容のベタうち、
アンケート記載内容の入力等があります。
またシステムもまっとうな物が用意されていて、
作業者間の連絡や、掲示板等も用意されています。
(PC版サイボウズに似ています。)
私はちょっとした空き時間や、他の作業がないときなど、
この3PROの作業をしています。
在宅業務を探しているけど
なかなか見つからない、そんな方は一度サイトをのぞいてみることをおすすめします。
サイトはこちら:
http://www.threepro.co.jp/business/data_entry/
南国フルーツ
posted by Trans-English at 00:58| 在宅ワーク
英会話メモ - 初対面の挨拶
英語でも日本語と同じように初対面の挨拶は重要です。
もちろん第一印象も大事ですが、言葉で交わす会話によって
その印象は大きく異なるでしょう。
ここでは基本的な挨拶を列挙してみます。
How do you do? (初めまして)決まり文句です。
I am Kenta, nice to meet you. (私は健太です。お会いできて嬉しいです。)
このNice to meet you.と似ている表現にNice to see you.がありますが、
Nice to see you.は初めて会った相手には使いません。2度目以降
このNice to see you.になります。
Nice to meet you.は決まり文句ですが、バリエーションとして、
I'm glad to meet you.や、It's a pleasure to meet you.等もあります。
丁寧な表現として覚えておくと良いでしょう。
もちろんビジネスでも使えます。
名前を聞きたい場合、What is your name?で
もちろん意味は通じるのですが、少々直接的すぎるかもしれません。
日本語にすると文字通り「名前何?」といったニュアンスになります。
そこで、May I have your name please?やMay I ask your name?といった
表現も良いでしょう。
日本語に訳すと「お名前をお伺いしてよろしいですか?」といった
ニュアンスになります。
外国人の親しい友人が彼の友人を連れてきた場合などは、
What your name?といった表現でも通じます。
be動詞が抜けていますが、ネイティブも使うことのある
カジュアルな表現です。
【フレッツ光&プロバイダのオプション無しでも豪華特典!】フレッツ光
もちろん第一印象も大事ですが、言葉で交わす会話によって
その印象は大きく異なるでしょう。
ここでは基本的な挨拶を列挙してみます。
How do you do? (初めまして)決まり文句です。
I am Kenta, nice to meet you. (私は健太です。お会いできて嬉しいです。)
このNice to meet you.と似ている表現にNice to see you.がありますが、
Nice to see you.は初めて会った相手には使いません。2度目以降
このNice to see you.になります。
Nice to meet you.は決まり文句ですが、バリエーションとして、
I'm glad to meet you.や、It's a pleasure to meet you.等もあります。
丁寧な表現として覚えておくと良いでしょう。
もちろんビジネスでも使えます。
名前を聞きたい場合、What is your name?で
もちろん意味は通じるのですが、少々直接的すぎるかもしれません。
日本語にすると文字通り「名前何?」といったニュアンスになります。
そこで、May I have your name please?やMay I ask your name?といった
表現も良いでしょう。
日本語に訳すと「お名前をお伺いしてよろしいですか?」といった
ニュアンスになります。
外国人の親しい友人が彼の友人を連れてきた場合などは、
What your name?といった表現でも通じます。
be動詞が抜けていますが、ネイティブも使うことのある
カジュアルな表現です。
【フレッツ光&プロバイダのオプション無しでも豪華特典!】フレッツ光
posted by Trans-English at 00:39| English
2014年10月15日
MG RX-78-2 Gundam Ver.3レビュー
バンダイの展開しているガンプラシリーズのマスターグレード
RX-78-2 Gundam Ver.3です。
MGの初代ガンダムもついにVer.3となりました。
私が小学生の頃造っていたガンプラから比べものにならない進化をしています。
キットは基本的にお台場にあるリアルサイズガンダムが再現されています。
肘の部分の関節に見える、カッパー色のパーツもデカールで再現されています。
制作時間は7〜8時間でしょうか、
特に組みにくい部分もなく組み上がりました。
一番驚いたのは、ガンダムの口(鼻?)に当たる部分の
「へ」の字型の部分がこれまでのような”くぼみ”ではなく、
パーツを貫通した”穴”になっていることです。
ディテールも格段に上がり、特に塗装をしなくても
十分見栄えのするキットです。
可動部分も申し分なく、可動するアーマーが再現されています。
デカールは全て貼るとうるさかったので、
気に入った物だけ使用しました。
ただし、武器等はVer2の物が使い回されています。
この点は残念ですが、それを差し引いても
十分完成度の高いキットです。
初代ガンダムが好きな人にはおすすめです。
RX-78-2 Gundam Ver.3です。
MGの初代ガンダムもついにVer.3となりました。
私が小学生の頃造っていたガンプラから比べものにならない進化をしています。
キットは基本的にお台場にあるリアルサイズガンダムが再現されています。
肘の部分の関節に見える、カッパー色のパーツもデカールで再現されています。
制作時間は7〜8時間でしょうか、
特に組みにくい部分もなく組み上がりました。
一番驚いたのは、ガンダムの口(鼻?)に当たる部分の
「へ」の字型の部分がこれまでのような”くぼみ”ではなく、
パーツを貫通した”穴”になっていることです。
ディテールも格段に上がり、特に塗装をしなくても
十分見栄えのするキットです。
可動部分も申し分なく、可動するアーマーが再現されています。
デカールは全て貼るとうるさかったので、
気に入った物だけ使用しました。
ただし、武器等はVer2の物が使い回されています。
この点は残念ですが、それを差し引いても
十分完成度の高いキットです。
初代ガンダムが好きな人にはおすすめです。
posted by Trans-English at 04:35| レビュー
電子タバコ(e-シガレット) - eGo-Tレビュー
皆さんはたばこを吸われるでしょうか?
そして、もし「たばこをやめたい」と思われているなら
いい物があります。
電子タバコです。
これは筒状の機器から息を吸い込むとフレーバーの味がし、
吐く息からは水蒸気の煙を出すという物です。
もし、「禁煙を試みたけど何度も失敗している」
というケースならうってつけです。
私が今回購入したのはeGo-Tという電子タバコで、
Amazon.co.jpで1350円でした。
これはリキッドと充電器、バッテリーとアトマイザーがセットになった物です。
はじめは興味本位で「これでタバコがやめられるなら」といった軽い気持ちでした。
その延長で、何個か電子タバコを買いましたが、
どれも味はいまいちで、煙もすぐ出なくなるといった物が多く、
タバコの代わりにはなれませんでした。
今回のeGo-Tははじめて電子タバコの本当の良さを知った製品です。
すったらすっただけいくらでも煙が出るし、
リキッドによっていい感じの味がします。
私はメンソールが好きなので、メンソールのリキッドを購入しましたが、
一番強烈に爽快感がありそうなのを選びました。
電子タバコは注入するリキッドによっていくらでも味が変わります。
ですので、自分に合ったリキッドを見つけるのもポイントだと思います。
充電はUSBで行い、だいたい4−5時間で満充電になります。
わたしは連続して1日中使用したかったので、バッテリーを二つ買いました。
おかげでいままで1日1箱だったタバコがだいたい1箱で3日持つようになり、
明らかにタバコの本数が減っています。
これでゆくゆくは完全にタバコから離れようと思っています。
この電子タバコはおすすめです。
興味のある方は是非試してみることをお勧めします。
そして、もし「たばこをやめたい」と思われているなら
いい物があります。
電子タバコです。
これは筒状の機器から息を吸い込むとフレーバーの味がし、
吐く息からは水蒸気の煙を出すという物です。
もし、「禁煙を試みたけど何度も失敗している」
というケースならうってつけです。
私が今回購入したのはeGo-Tという電子タバコで、
Amazon.co.jpで1350円でした。
これはリキッドと充電器、バッテリーとアトマイザーがセットになった物です。
はじめは興味本位で「これでタバコがやめられるなら」といった軽い気持ちでした。
その延長で、何個か電子タバコを買いましたが、
どれも味はいまいちで、煙もすぐ出なくなるといった物が多く、
タバコの代わりにはなれませんでした。
今回のeGo-Tははじめて電子タバコの本当の良さを知った製品です。
すったらすっただけいくらでも煙が出るし、
リキッドによっていい感じの味がします。
私はメンソールが好きなので、メンソールのリキッドを購入しましたが、
一番強烈に爽快感がありそうなのを選びました。
電子タバコは注入するリキッドによっていくらでも味が変わります。
ですので、自分に合ったリキッドを見つけるのもポイントだと思います。
充電はUSBで行い、だいたい4−5時間で満充電になります。
わたしは連続して1日中使用したかったので、バッテリーを二つ買いました。
おかげでいままで1日1箱だったタバコがだいたい1箱で3日持つようになり、
明らかにタバコの本数が減っています。
これでゆくゆくは完全にタバコから離れようと思っています。
この電子タバコはおすすめです。
興味のある方は是非試してみることをお勧めします。
タグ:電子タバコ
posted by Trans-English at 04:21| レビュー
良く滑るマウスパッド - Airpad ProIIIレビュー
パワーサポートという会社の販売しているマウスパッドです。
マウスパッドというとただの脇役のように思えるかもしれませんが、
これによって作業心地が格段に代わります。
まずなんと言っても良くすべること。
数百円のマウスパッドとは明らかに違います。
製品には2種類あり、一つはマウスパッド単体で販売されているものと、
もう一つはマウスソールがセットになったものです。
マウスをそのまま乗せて操作するだけでも十分に滑るのですが、
付属のマウスソールと組み合わせると更に良く滑ります。
私はこのマウスパッドにシリコンオイルを塗って使用しています。
仕事柄四六時中PCの前で作業をしているのですが、
一度このマウスパッドを使うと戻れません。
マウスパッドとしては高額に属する商品ですが、
一度使うと手放せなくなります。
パッケージにうさんくさいことばかり書かれていますが、
真実です。
サイズはいくつかあり、通常のマウスパッドと比べると
少々小型のため、「大サイズ」以上のものをおすすめします。
また色は3種類あり、レーザーマウスで確実に動作が保証されているのは
黒だけです。
私はホワイトをレーザーマウスで使用していますが
不具合はありません。ただ製品によってケースが異なるので
レーザーマウスを使用してる方は
黒がおすすめです。
サイズによりますが、Amazon.co.jpで2~3千円で売っています。
マウスパッドとしては高額ですが、
それなりの価値は十分にあります。
マウスパッドというとただの脇役のように思えるかもしれませんが、
これによって作業心地が格段に代わります。
まずなんと言っても良くすべること。
数百円のマウスパッドとは明らかに違います。
製品には2種類あり、一つはマウスパッド単体で販売されているものと、
もう一つはマウスソールがセットになったものです。
マウスをそのまま乗せて操作するだけでも十分に滑るのですが、
付属のマウスソールと組み合わせると更に良く滑ります。
私はこのマウスパッドにシリコンオイルを塗って使用しています。
仕事柄四六時中PCの前で作業をしているのですが、
一度このマウスパッドを使うと戻れません。
マウスパッドとしては高額に属する商品ですが、
一度使うと手放せなくなります。
パッケージにうさんくさいことばかり書かれていますが、
真実です。
サイズはいくつかあり、通常のマウスパッドと比べると
少々小型のため、「大サイズ」以上のものをおすすめします。
また色は3種類あり、レーザーマウスで確実に動作が保証されているのは
黒だけです。
私はホワイトをレーザーマウスで使用していますが
不具合はありません。ただ製品によってケースが異なるので
レーザーマウスを使用してる方は
黒がおすすめです。
サイズによりますが、Amazon.co.jpで2~3千円で売っています。
マウスパッドとしては高額ですが、
それなりの価値は十分にあります。
posted by Trans-English at 04:09| レビュー
MG 1/100 S-Gundamレビュー
今回はMGのS-Gundamのレビューをしようと思います。
キット自体は数年前に発売されいるもので、
新しい商品ではありませんが、
購入の参考になれば幸いです。
まずプロポーションですが、非常に良いです。
組み立てやすさも通常のMGで、
特に組みにくい部分もなく完成しました。
私のMG Ex-S Gundamレビューでも書いていますが、
このキットも当時ガンダムセンチネルの書籍の
「こうすれば格好良くなるという」改造が
全てキットとして再現されていて、
非常に良く出来たキットです。
唯一残念なのは腰に装備するビームカノンが付属していない点。
これは「ビームスマートガンを構えるからよいでしょ。」
ということなのでしょうが、当時の1/144のキットに付いていた
ビームカノンがないのは残念です。
私はどうしても腰にビームカノンを装備したかったので、
Ex-S Gundamのスペアパーツ(破損部品購入)で
バンダイに申し込み、ビームカノン2機を入手しました。
(ビームカノンの構造自体はEx-S Gundamの物がそのまま使えます。)
S Gundamのキットとしては非常に良く出来ています。
Ex-S Gundam同様、ガンダムセンチネルが好きな方は
買って損しないキットだと言えるでしょう。
当時ガンダムセンチネルシリーズの1/144のキットを買っていた方は
間違いなく楽しめるキットです。
写真はEx-S Gundamのビームカノン2機と
飾り代を入手したものを撮ったものです。
キット自体は数年前に発売されいるもので、
新しい商品ではありませんが、
購入の参考になれば幸いです。
まずプロポーションですが、非常に良いです。
組み立てやすさも通常のMGで、
特に組みにくい部分もなく完成しました。
私のMG Ex-S Gundamレビューでも書いていますが、
このキットも当時ガンダムセンチネルの書籍の
「こうすれば格好良くなるという」改造が
全てキットとして再現されていて、
非常に良く出来たキットです。
唯一残念なのは腰に装備するビームカノンが付属していない点。
これは「ビームスマートガンを構えるからよいでしょ。」
ということなのでしょうが、当時の1/144のキットに付いていた
ビームカノンがないのは残念です。
私はどうしても腰にビームカノンを装備したかったので、
Ex-S Gundamのスペアパーツ(破損部品購入)で
バンダイに申し込み、ビームカノン2機を入手しました。
(ビームカノンの構造自体はEx-S Gundamの物がそのまま使えます。)
S Gundamのキットとしては非常に良く出来ています。
Ex-S Gundam同様、ガンダムセンチネルが好きな方は
買って損しないキットだと言えるでしょう。
当時ガンダムセンチネルシリーズの1/144のキットを買っていた方は
間違いなく楽しめるキットです。
写真はEx-S Gundamのビームカノン2機と
飾り代を入手したものを撮ったものです。
posted by Trans-English at 04:01| レビュー
Statements of John Lennon
"I think our society is run by insane people for insane objectives.
And I think that's what I sussed when I was sixteen and twelve,
way down the line. But I expressed it differently all through my life.
It's the same thing I'm expressing all the time.
But now I can put it into that sentence that I think we're being run by maniacs for maniacal ends, you know.
If anybody can put on paper what our government,
and the American government, and the Russian, Chinese...
what they are actually trying to do,
and how and what they think they're doing,
I'd be very pleased to know what they think they're doing.
I think they're all insane.
But I am liable to be put away as insane for expressing that, you know.
That's what is insane about it."
- John Lennon
And I think that's what I sussed when I was sixteen and twelve,
way down the line. But I expressed it differently all through my life.
It's the same thing I'm expressing all the time.
But now I can put it into that sentence that I think we're being run by maniacs for maniacal ends, you know.
If anybody can put on paper what our government,
and the American government, and the Russian, Chinese...
what they are actually trying to do,
and how and what they think they're doing,
I'd be very pleased to know what they think they're doing.
I think they're all insane.
But I am liable to be put away as insane for expressing that, you know.
That's what is insane about it."
- John Lennon
posted by Trans-English at 03:46| Philosophy
デジタル時計"LED CLOCK WEED壁掛け電波時計ACL-071"
日常生活用品の中で、常用的に使用するものの
ひとつが時計ではないでしょうか。
今回は、LED表示のデジタル電波時計を購入しました。
デジタル電波時計といってもいくつか種類がありますが、
私がほしかったのは、温度、曜日、日付及び秒数
がわかる時計で、電源コードが邪魔にならないよう
電池駆動式の時計でした。
早速Amazon.co.jpを見てみたのですが、
この条件全てを備えた物はなく、
唯一条件を備えていない項目が電池駆動の
"LED時計 LED CLOCK WEED 電波時計 壁掛け時計 ACL-071"
を選びました。
値段は少々高額で、私が買ったセラーからは14000円弱しました。
まずデザインですが、薄型を歌っているだけあって、かなり薄いです
厚さ2cm程度しかありませんでした。
早速壁に掛けて電源ケーブルを接続してみると、
青いLEDで時間が表示されました。
マニュアルで電波を受信したかったので、
説明書の記載に従って、強制電波受信をすると、
5分程度LEDが消えた後、正しい時間が表示されました。
温度、秒数、日付、そして曜日が表示され
いい感じです。
明るさセンサーも付いていて、
暗いところでは表示も暗く、明るいところでは
表示も明るくなるので、寝るときもまぶしくはありません。
かなり気に入り、これから長く愛用していこうと思います。
少々高額ですが、デジタル電波時計を探している方におすすめです。
【外壁塗装の駆け込み寺】
ひとつが時計ではないでしょうか。
今回は、LED表示のデジタル電波時計を購入しました。
デジタル電波時計といってもいくつか種類がありますが、
私がほしかったのは、温度、曜日、日付及び秒数
がわかる時計で、電源コードが邪魔にならないよう
電池駆動式の時計でした。
早速Amazon.co.jpを見てみたのですが、
この条件全てを備えた物はなく、
唯一条件を備えていない項目が電池駆動の
"LED時計 LED CLOCK WEED 電波時計 壁掛け時計 ACL-071"
を選びました。
値段は少々高額で、私が買ったセラーからは14000円弱しました。
まずデザインですが、薄型を歌っているだけあって、かなり薄いです
厚さ2cm程度しかありませんでした。
早速壁に掛けて電源ケーブルを接続してみると、
青いLEDで時間が表示されました。
マニュアルで電波を受信したかったので、
説明書の記載に従って、強制電波受信をすると、
5分程度LEDが消えた後、正しい時間が表示されました。
温度、秒数、日付、そして曜日が表示され
いい感じです。
明るさセンサーも付いていて、
暗いところでは表示も暗く、明るいところでは
表示も明るくなるので、寝るときもまぶしくはありません。
かなり気に入り、これから長く愛用していこうと思います。
少々高額ですが、デジタル電波時計を探している方におすすめです。
【外壁塗装の駆け込み寺】
posted by Trans-English at 03:33| レビュー
Lenovo LI2821 Wide 4Kモニターレビュー
みなさんは4kモニターという言葉を聞いたことがルでしょうか。
要するに、表示画素数が縦2k(2000)*横4k(4000)ピクセルのモニターですが、
簡易的には3840x2160ドットを指す言葉でも普及しています。
今回私が購入したのはLenovo製の4k,28"モニターで、
Amazon.co.jpで6万円強で購入しました。
4kモニターで28インチというと実は一つ一つの画素がかなり小さくなります。
簡単に計算すると27インチのWQHD解像度と同じ程度の画素ピッチで
4kモニターを買おうとすると、40インチ当たりが妥当になります。
しかし、現状4kの40インチモニターは東芝のRegzaしか選択肢がなく、
これはDisplay Portを装備していません。
RegzaはHDMI2.0での4k 60Hz表示が可能と歌っていますが、
HDMI2.0を搭載したビデオカードは現在PC市場に出回っていません。
ので、今回Display Portで4k 60Hz表示可能なこのモニターを撰びました。
このモニターには上位機種が出ていましたが、
今回のモニターはその上位機種から画面のチルト機構等、一部の機能を取り除いた物になります。
まず画質ですが、今時の”普通”に綺麗です。
そして4k 28"モニターなので、画素が非常に小さく
特に明朝体等が非常に綺麗に表示されます。
私はIE11での表示を游明朝体にセットし、非常に綺麗な文字での
ブラウジングを楽しめるようになりました。
Windows8.1を使っていますが、
高解像度モニター用のセッティング項目も用意されており、
項目を撰んで文字の大きさを撰ぶと、かなり自由に文字の大きさを変えられます。
ただ、4kモニターはまだまだ人柱的なアイテムであることは否めません。
ときおりアプリケーションによっては妙なテキスト表示になったりします。
ただし、やはり全体的には目視性は格段に上がり、作業も楽しくなりました。
このモニターにはハイビジョン相当のウェブカメラ機能が付いており、
Skypeのビデオチャットも問題なく楽しむことが出来ました。
画質も安い単体のウェブカメラより俄然綺麗だと友人に言われました。
OSDは日本語での表示も可能で、必要な物がコンパクトにまとめられている感じです。
ちなみに4k 60Hzでの表示をするにはDisplayPort1.1から1.2の使用に切り替える必要があります。
4kモニターはまだまだ発展途中のアイテムですが、
IT好きの方なら楽しめると思います。
写真は2画面映っていますが、左が今回買った28" 4kモニター、右がユニットコムの27" WQHDモニターです。
要するに、表示画素数が縦2k(2000)*横4k(4000)ピクセルのモニターですが、
簡易的には3840x2160ドットを指す言葉でも普及しています。
今回私が購入したのはLenovo製の4k,28"モニターで、
Amazon.co.jpで6万円強で購入しました。
4kモニターで28インチというと実は一つ一つの画素がかなり小さくなります。
簡単に計算すると27インチのWQHD解像度と同じ程度の画素ピッチで
4kモニターを買おうとすると、40インチ当たりが妥当になります。
しかし、現状4kの40インチモニターは東芝のRegzaしか選択肢がなく、
これはDisplay Portを装備していません。
RegzaはHDMI2.0での4k 60Hz表示が可能と歌っていますが、
HDMI2.0を搭載したビデオカードは現在PC市場に出回っていません。
ので、今回Display Portで4k 60Hz表示可能なこのモニターを撰びました。
このモニターには上位機種が出ていましたが、
今回のモニターはその上位機種から画面のチルト機構等、一部の機能を取り除いた物になります。
まず画質ですが、今時の”普通”に綺麗です。
そして4k 28"モニターなので、画素が非常に小さく
特に明朝体等が非常に綺麗に表示されます。
私はIE11での表示を游明朝体にセットし、非常に綺麗な文字での
ブラウジングを楽しめるようになりました。
Windows8.1を使っていますが、
高解像度モニター用のセッティング項目も用意されており、
項目を撰んで文字の大きさを撰ぶと、かなり自由に文字の大きさを変えられます。
ただ、4kモニターはまだまだ人柱的なアイテムであることは否めません。
ときおりアプリケーションによっては妙なテキスト表示になったりします。
ただし、やはり全体的には目視性は格段に上がり、作業も楽しくなりました。
このモニターにはハイビジョン相当のウェブカメラ機能が付いており、
Skypeのビデオチャットも問題なく楽しむことが出来ました。
画質も安い単体のウェブカメラより俄然綺麗だと友人に言われました。
OSDは日本語での表示も可能で、必要な物がコンパクトにまとめられている感じです。
ちなみに4k 60Hzでの表示をするにはDisplayPort1.1から1.2の使用に切り替える必要があります。
4kモニターはまだまだ発展途中のアイテムですが、
IT好きの方なら楽しめると思います。
写真は2画面映っていますが、左が今回買った28" 4kモニター、右がユニットコムの27" WQHDモニターです。
posted by Trans-English at 03:28| レビュー