アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール

2022年11月07日

お母さん mamma

Māmā.
妈妈

Mamma shì mǔqīn de nìchēng.
妈妈是母亲的昵称。

Mamma is a pet name for Mother.
ママというのは、お母さんの愛称です。

Yīng'ér ài tā de māmā.
婴儿爱她的妈妈。

Baby loves her mamma.
赤ちゃんは、ママが大好きです。








人気ブログランキング

【このカテゴリーの最新記事】

2022年11月06日

男性。男性の male

Nánxìng. Nánxìng de.
男性。男性的

Nánxìng shì zhǐ nánhái huò nánrén.
男性是指男孩或男人。

A male is a boy or a man.
男性というのは、男の子か男の人です。

Fùqīn shì nánxìng. Wǒ de xiōngdì shì nánxìng.
父亲是男性。我的兄弟是男性。

Father is a male. My brother is a male.
お父さんは男性です。お兄さんも男です。

Shǐ nǔ bǐ shì yī zhǐ gōng gǒu.
史努比是一只公狗。

Snoopy is a male dog
スヌーピーは、雄犬です。








人気ブログランキング

2022年11月04日

@〜のふりをする A空想上の make believe

Jiǎzhuāng. Jiǎ de.
@假装。A假的

Jiǎzhuāng jiùshì wèizhuāng.
@假装就是伪装。

To make believe is to pretend.
何かのふりをするというのは、何かに見せかけることです。

Wǒ xǐhuān jiǎzhuāng wǒ shìgè xiāofáng duìyuán.
我喜欢假装我是个消防队员。

I like to make believe I am a fireman.
僕は、消防士の積もりになるのが好きです。

Xūgòu de shìqíng shì bù zhēnshí de.
A虚构的事情是不真实的。

Something that is make-believe is not real.
空想上のものは、実在していません。

Gùshì zhōng de rénwù jiùshì xūgòu rénwù.
故事中的人物就是虚构人物。

A person in a story is a make-believe person.
お話の中の人物は、架空の人物です。








人気ブログランキング

@作る A〜させる make

Zuò. Shǐ.
@做。A使

Háizimen huì duī yīgè xuěrén.
@孩子们会堆一个雪人。

The children can make a snowman.
The children can build a snowman.
子供たちは、雪だるまを作ることができます。

Wǒ yào tì wǒ de wánjù wáwá fèng yī tào yīfú.
我要替我的玩具娃娃缝一套衣服。

I will make a dress for my doll.
私は人形のドレスを作ります。

I will sew a dress for my doll.
私は人形のドレスを縫います。

Wǒ xīwàng zài xīn xuéxiào lǐ jiéjiāo hěnduō xīn péngyǒu.
我希望在新学校里结交很多新朋友。

I expect to make friends at my new school.
I expect to get many friends at my new school.
新しい学校で、お友達ができると思います。たくさんのお友達を持てると思います。

Wǒ fùqīn wèi wǒmen jiā gōngzuò zhuànqián.
我父亲为我们家工作赚钱。

My father works to make money for our family.
My father works to earn money for our family.
父は私たち家族のために、働いてお金を稼ぎます。

Zuótiān wǒmen zuòle yī zhāng bǎndèng.
昨天我们做了一张板凳。

We made a bench yesterday.
私たちは、昨日ベンチを作りました。

Māmā hé wǒ zài zuò bǐnggān.
妈妈和我在做饼干。

Mother and I are making some cookies.
A跑得很快会使你疲倦。

If you run fast, it will make you tired.
If you run fast, you will become tired.
速く走れば、そのことがあなたを疲れさせるでしょう。速く走ると疲れるでしょう。









人気ブログランキング


2022年11月03日

主要な main

Zhǔyào, zhòngyào.
主要,重要

Zhǔyào de jiémù zài dà zhàngpéng lǐ.
主要的节目在大帐篷里。

The main show was in the big tent.
主要な出し物は、大テントでありました。

Dà zhàngpéng li yǒu zuìdà zuì hǎo de jiémù.
大帐篷里有最大最好的节目。

The largest and best show was in the big tent.
一番大掛かりで、一番立派なショウは大テントでありました。

Zuì zhòngyào de shì jiùshì yào zhǔnshí.
最重要的事就是要准时。

The main thing is to be on time.
主要なことは、時間を守ることです。

The most important thing is to be on time.
一番重要なことは、時間を守ることです。








人気ブログランキング

2022年11月02日

郵便配達人 mailman

Yóuchāi.
邮差

Sòngxìn lái de rén jiào yóuchāi.
送信来的人叫邮差。

The man who delivers the mail is the mailman.
郵便を持ってくる人は、郵便屋さんです。

Tā yě bèi chēng wèi yóu wù shì.
他也被称为邮务士。

He is also called a postman.
郵便集配人とも呼ばれます。







人気ブログランキング

2022年11月01日

郵便受け、郵便ポスト mailbox

Yóuxiāng, xìnxiāng.
邮箱,信箱。

Shōu yóujiàn de xiāngzi jiù jiào xìnxiāng.
收邮件的箱子就叫信箱。

The box that holds mail is called a mailbox.
郵便物を入れておく箱を、郵便受けといいます。

Chálǐ bùlǎng xiǎng zhīdào xìnxiāng li yǒu méiyǒu tā de xìn.
查理布朗想知道信箱里有没有他的信。

Charlie Brown wonders if there is a letter for him in this mailbox.
チャーリーブラウンは、郵便受けの中に自分あての手紙があるかしらん、と考えています。








人気ブログランキング

2022年10月31日

郵便を出す、郵便物 mail

Yóujì. Yóujiàn.
邮寄。邮件

Nài lè sī dé jì yī fēng xìn.
奈勒斯得寄一封信。

Linus has to mail a letter.
ライナスは、手紙を出さなければなりません。

Tā bǎ xìn tóurù yóutǒng.
他把信投入邮筒。

He puts the letter in the mailbox.
彼は手紙を郵便ポストに入れます。

Jīntiān zǎoshang wǒmen shōu dào xǔduō yóujiàn.
今天早上我们收到许多邮件。

We had a lot of mail this morning.
We had many letters delivered to us this morning.
今朝はたくさんの郵便がきました。たくさんの手紙を配達してもらいました。









人気ブログランキング


2022年10月30日

@魔法 A手品 magic

Fǎshù. Móshù.
@法术。A魔术

Gùshì zhōng shànliáng de xiānnǚ bǎ nánguā biàn chéng yī liàng mǎchē.
@故事中善良的仙女把南瓜变成一辆马车。

The good fairy in the story changed the pumpkin into a coach.
そのお話に出てくる、親切な要請は、かぼちゃを馬車に変えました。

Nà jiùshì fǎshù.
那就是法术。


That was magic.
あれは魔法だったのです。

Gùshì lǐ cái huì yǒu zhè zhǒng shìqíng fāshēng.
故事里才会有这种事情发生。

It happens only in stories.
そんなことは、お話の中でしか、ありません。

Biǎoyǎn zhōng dì nà nánrén cóng tā de màozi lǐ lā chūle yī zhǐ tùzǐ.
A表演中的那男人从他的帽子里拉出了一只兔子。

The man in the show pulled a rabbit out of his hat.
そのショウに出た人は、帽子の中からウサギを取り出しました。

Tā shuō nà shì móshù, qíshí nà shì shǒufǎ.
他说那是魔术,其实那是手法。

He said it was magic, but it was really a trick.
彼はそれが魔法だといいましたが、本当は仕掛けのある手品でした。

Nǐ xǐhuān qù kàn biǎoyǎn, kàn rénjiā biàn móshù ma?
你喜欢去看表演,看人家变魔术吗?

Do you like to go to a show and see someone do magic tricks?
ショウに行って、誰かが手品をやるのを見物するのが好きですか。

Luō yī huì hěnduō bǎxì. Tā kěyǐ xìnòng tā de péngyǒumen.
罗伊会很多把戏。他可以戏弄他的朋友们。

Roy knows many tricks. He can fool his friends.
ロイは、たくさんの手品を知っています。友達をだますことができます。










人気ブログランキング

2022年10月29日

@怒った A気が狂った mad

Fènnù. Fēngkuáng.
@愤怒 。A疯狂

Yǒu shíhòu wǒmen shēngqì, wǒmen shuō: Wǒ qì fēngle!
@有时候我们生气,我们说:「我气疯了!」

Sometimes when we are angry, we say, " I'm mad."
怒ったときには「頭にきた」ということもあります。

Wǒmen bùyào kàojìn fēnggǒu. Tā bìng dé hěn zhòng.
A我们不要靠近疯狗。牠病得很重。

We do not go near a mad dog. It is very ill.
狂犬には近寄りません。重い病気にかかっているのです。








人気ブログランキング