アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年04月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール

2024年03月27日

テスト test

Cèshì, kǎoshì.
测试,考试。

Lǎoshī gěi háizimen jǔxíng cèyàn.
老师给孩子们举行测验。

The teacher gave the kids a test.
先生は子供たちにテストをしました。

Tā wèn wèntí, tāmen yào huídá zhèngquè dá'àn.
她问问题,他们要回答正确答案。

She asked them questions and they had to tell her the right answers.
先生はみんなに質問を出し、皆は先生に正しい答えを言わなければなりませんでした。

Rúguǒ tāmen néng zhèngquè dá wèn, tāmen huì hěn kuàilè. Tāmen yǐ xuéhuìle lǎoshī yāoqiú tāmen liǎojiě de shìqíng.
如果他们能正确答问,他们会很快乐。他们已学会了老师要求他们了解的事情。

If they can give her the right answers, they are happy; they have learned what the teacher wants them to know.
先生に正しい答えを言うことができると、皆は喜びます。皆は先生が知ってもらいたいと思っていることを覚えてしまったからです。










人気ブログランキング


【このカテゴリーの最新記事】

2024年03月26日

恐ろしい terrible

Kěpà.
可怕。

Liǎng liè huǒchē xiāng zhuàng de shíhòu, huì yǒu kěpà de shāngwáng.
两列火车相撞的时候,会有可怕的伤亡。

When the two trains hit each other, there was a terrible wreck.
2本の列車がぶつかり合って、恐ろしい転覆事故となりました。

Zhè zhǒng shì shǐ měi gèrén dōu hàipà.
这种事使每个人都害怕。

It made everyone afraid.
それはみんなを怖がらせました。







人気ブログランキング

2024年03月25日

テント tent

Zhàngpéng.
帐篷。

Xiàtiān de shíhòu, huāshēng jiāzú qù lùyíng.
夏天的时候,花生家族去露营。

In the summer, the Peanuts bunch goes to camp.
夏にはピーナッツ・グループはキャンプに行きます。

Tāmen zhù zài shùlín de zhàngpéng zhōng.
他们住在树林的帐篷中。

They live in the woods in tents.
皆は森の中でテント生活をします。

Zhàngpéng kàn lái xiàng bù zuò de xiǎo fángzi.
帐篷看来像布做的小房子。

A tent looks like a little house made of cloth.
点とは布でできた小さな家のような恰好をしています。

Xiàtiān shí hěn róngyì bǎ zhàngpéng dàochù zhī dā, dōngtiān shí kěyǐ juǎn qǐlái shōucáng.
夏天时很容易把帐篷到处支搭,冬天时可以卷起来收藏。

It is easy to put up a tent anywhere in the summer and can be rolled up and stored in the winter.
点とは夏にはどんなところにでも簡単に張ることができ、冬には巻いてしまっておくことができます。

Yǒu de zhàngpéng hěn dà.
有的帐篷很大。

Some tents are very big.
テントにはとても大きなものもあります。

Wǒ zài yīgè dà zhàngpéng lǐ kàn mǎxì biǎoyǎn.
我在一个大帐篷里看马戏表演。

I saw a circus in a big tent.
僕は大きなテントの中でサーカスを見ました。













人気ブログランキング

2024年03月24日

テニス tennis

Wǎngqiú.
网球。

Wǎngqiú shì liǎng rén huò sì rén duì dǎ di yùndòng.
网球是两人或四人对打的运动。

Tennis is a game played by two or four people.
テニスは二人または四人でやるゲームです。

Nǐ yòng yī zhǒng jiào wǎngqiú pāi de tèshū yòngjù bǎ qiú dǎguò wǎng.
你用一种叫网球拍的特殊用具把球打过网。

You hit a ball across a net with a special tool called a tennis racket.
テニス・ラケットと呼ばれる特別なバットで、ネットの向こうへボールを打ちます。








人気ブログランキング


2024年03月23日

優しい、痛みを感じやすい tender

Wēnróu de, téngtòng de.
温柔的,疼痛的。

Réncí ér hé'ǎi de rén shì wēnróu de.
仁慈而和蔼的人是温柔的。

A person who is very kind and gentle is tender.
とても親切でおとなしい人を優しいといいます。

Shā lì hé nài lè sī zài yīqǐ shí hěn wēnróu.
莎莉和奈勒斯在一起时很温柔。

Sally is tender when she is with Linus.
サリーはライナスと一緒にいる時は優しいのです。

Yǒu shíhòu wǒmen shòushāng de shíhòu, huì shuō: Bié pèng zhè'er, zhè'er huì tòng.
有时候我们受伤的时候,会说:「别碰这儿,这儿会痛。」

Sometimes when we have hurt ourselves, we say, " Don't touch me there, It is tender."
怪我をしたときなどには、私たちは「そこに触らないで、そこは触ると痛いんです」と言います。

Wǒmen de yìsi shì zhǐ jíshǐ qīng qīng pèng yīxià, yě huì shāng dào wǒmen huò yǐnqǐ téngtòng.
我们的意思是指即使轻轻碰一下,也会伤到我们或引起疼痛。

We mean that even a gentle touch may hurt us or cause us pain.
ごく軽く触っただけでも傷がついたり、あるいは痛みを引き起こすという意味です。









人気ブログランキング

2024年03月22日

借家人 tenant

Fángkè.
房客。

Fángkè yào fù qián cáinéng zhù jìn gōngyù huò fángzi lǐ.
房客要付钱才能住进公寓或房子里。

A tenant pays money to live in an apartment or house.
借家人はお金を払ってアパートや家に住みます。










人気ブログランキング

2024年03月21日

10、十 ten

Shí.
十。

Yī máo qián yǒu shífēn qián.
一毛钱有十分钱。

There are ten cents in a dime.
There are 10 cents in a dime.
1ダイムは10セントです。

Wǒmen lái shù dào shí:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.
我们来数到十:1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.

Let's count to ten: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.
10まで数えましょう。1,2,3,4,5,6,7,8,9,10。










人気ブログランキング


2024年03月20日

気質、気性、短気 temper

Qìzhí, píqì, xìngqíng.
气质,脾气,性情。

Nǐ dì xìngqíng jiùshì nǐ suǒ gǎnjué de fāngshì.
你的性情就是你所感觉的方式。

Your temper is the way you feel.
あなたの気質というのは、あなたの感じ方のことです。

Lù xī de píqì hěn huài.
露西的脾气很坏。

Lucy has a terrible temper.
ルーシーはひどく短気です。

Fùlánkèlín shuō: Lù xī, bùyào fā píqì. Bùyào dà hǒu yě bùyào dǎjià.
富兰克林说:「露西,不要发脾气。不要大吼也不要打架。」

Franklin says," Keep your temper, Lucy. Don't shout and fight."
フランクリンが「ルーシー、短気をおさえてよ。どなったり、喧嘩をしたりしないでよ」と言います。









人気ブログランキング

2024年03月19日

話す tell

Jiǎng, gàosù.
讲,告诉。

Mǔqīn cáng bǐnggān dì dìfāng bùyào shuō chūlái.
母亲藏饼干的地方不要说出来。

Do not tell where Mother keeps the cookies.
Do not say where Mother keeps the cookies.
お母さんがクッキーをどこにしまってあるか、言ってはいけません。

Fàn lěi tè xiàng lù xī xièlòule yīgè mìmì.
范蕾特向露西泄露了一个秘密。

Violet told Lucy a secret.
バイオレットはルーシーに秘密を話しました。










人気ブログランキング


2024年03月18日

テレビ television

Diànshì.
电视。

Chálǐ bùlǎng zài kàn diànshì shàng de jiémù.
查理布朗在看电视上的节目。

Charlie Brown is watching a show on the television set.
チャーリーブラウンはテレビでショウを見ています。

Tā zài kàn fāshēng zài yuǎnfāng shìqíng de huódòng huàmiàn.
他在看发生在远方事情的活动画面。

He sees moving pictures of things happening far away.
彼には遠くで起きていることが動く画像として見えます。

Tā tīngzhe rénmen shuōhuà hé chànggē.
他听着人们说话和唱歌。

He hears people talking and singing.
人々がしゃべったり歌ったりしているのが聞こえます。

Chálǐ bùlǎng xǐhuān kàn diànshì.
查理布朗喜欢看电视。

Charlie Brown loves to watch TV.
チャーリーブラウンはテレビを見るのが大好きです。








人気ブログランキング