憂国:ジャンプフェスタ2022 ONLINE配信
投稿日時 2021年12月18日 15:44:43
ノナ黒です。
バタバタしていたので、PC版YouTubeでの視聴は配信始まってからになってしまった……。
でも、今朝、ジャンプフェスタ2022ONLINEアプリ(ジャンフェス島アプリ)をスマフォにインストールして、少しいじって使い方を把握しておいたので、なんとかスマフォでは最初からジャンプスタジオBLUEからの配信視聴できました。
https://www.jumpfesta.com/program/blue03/index.html
しかし、ジャンフェス島アプリ、1GB以上あってビビりました……。
あまり使わないアプリをいくつかアンインストールしてやっとインストールできたという
憂国の配信は14:25〜14:54頃の30分弱。
生配信なのかと思ってたけど、収録でした。
……まあ、よく考えたら当然でしたね。
でも、内容見たら、あれ、30分じゃ全然足りない(笑)。
憂国読者シャーロッキアン化推進動画ともいえる内容で、ほんと面白かった。
ざっくりとした流れとしては
1. シャーロッキアンとは
2. シャーロッキアンから見た『憂国のモリアーティ』の印象は?
3. 『憂国のモリアーティ』のホームズの印象は?
4. シャーロッキアンが唸る『憂国のモリアーティ』 、ここが凄い
4-1. タイトル
4-2. モリアーティが“義賊”という設定が憎い
4-3. 原作への“オマージュ”と“改変”が秀逸
こんな感じですかね。
メモ取りながら見てたけど、メモ取り忘れてた2番以外は合ってると思います。
というか、北原先生がストランドマガジンの合本(おそらく本物の古書)を出してきたときはぶっ飛びました。
ほんとにガチオタク……(←ほめてます)。すてき。
シャーロッキアンの北原先生の話はすごくわかりやすいし面白かったから、シャーロック・ホームズシリーズ読んだことない人でも、憂国読んだことない人でも楽しめたんじゃないかなぁ。
これで興味持って、憂国読み始めてくれる人いたりしたらいいな。
つーか、これ、NHK BSあたりで45分か60分の特番にしてやってくれないかなー?
北原先生が把握してる憂国の小ネタ(原作への“オマージュ”と“改変”部分)、もっと聞きたい(笑)。
私はホームズよりルパン派(それもポプラ社の翻案シリーズ偏愛派)で、ホームズシリーズの細かい小ネタにはそれほど詳しくないから、挿絵と憂国のコマの構図が一緒とか、そういう細かいオマージュ部分は、ほんと、聞いてて面白かったなー。
あのアドラー/ボンドがシャーロックに声かけるところとか、英語のセリフは原作と一緒なんだろうなとは思ってたけど、まさか構図まで挿絵とほぼ一緒だったとは……。
バタバタしていたので、PC版YouTubeでの視聴は配信始まってからになってしまった……。
でも、今朝、ジャンプフェスタ2022ONLINEアプリ(ジャンフェス島アプリ)をスマフォにインストールして、少しいじって使い方を把握しておいたので、なんとかスマフォでは最初からジャンプスタジオBLUEからの配信視聴できました。
https://www.jumpfesta.com/program/blue03/index.html
しかし、ジャンフェス島アプリ、1GB以上あってビビりました……。
あまり使わないアプリをいくつかアンインストールしてやっとインストールできたという
憂国の配信は14:25〜14:54頃の30分弱。
生配信なのかと思ってたけど、収録でした。
……まあ、よく考えたら当然でしたね。
でも、内容見たら、あれ、30分じゃ全然足りない(笑)。
憂国読者シャーロッキアン化推進動画ともいえる内容で、ほんと面白かった。
ざっくりとした流れとしては
1. シャーロッキアンとは
2. シャーロッキアンから見た『憂国のモリアーティ』の印象は?
3. 『憂国のモリアーティ』のホームズの印象は?
4. シャーロッキアンが唸る『憂国のモリアーティ』 、ここが凄い
4-1. タイトル
4-2. モリアーティが“義賊”という設定が憎い
4-3. 原作への“オマージュ”と“改変”が秀逸
こんな感じですかね。
メモ取りながら見てたけど、メモ取り忘れてた2番以外は合ってると思います。
というか、北原先生がストランドマガジンの合本(おそらく本物の古書)を出してきたときはぶっ飛びました。
ほんとにガチオタク……(←ほめてます)。すてき。
シャーロッキアンの北原先生の話はすごくわかりやすいし面白かったから、シャーロック・ホームズシリーズ読んだことない人でも、憂国読んだことない人でも楽しめたんじゃないかなぁ。
これで興味持って、憂国読み始めてくれる人いたりしたらいいな。
つーか、これ、NHK BSあたりで45分か60分の特番にしてやってくれないかなー?
北原先生が把握してる憂国の小ネタ(原作への“オマージュ”と“改変”部分)、もっと聞きたい(笑)。
私はホームズよりルパン派(それもポプラ社の翻案シリーズ偏愛派)で、ホームズシリーズの細かい小ネタにはそれほど詳しくないから、挿絵と憂国のコマの構図が一緒とか、そういう細かいオマージュ部分は、ほんと、聞いてて面白かったなー。
あのアドラー/ボンドがシャーロックに声かけるところとか、英語のセリフは原作と一緒なんだろうなとは思ってたけど、まさか構図まで挿絵とほぼ一緒だったとは……。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
posted by のなクロ
| Comment(0)
この記事へのコメント
コメントを書く