アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

「なにが66:1なのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日も「本日の中国語」を更新しました。
今日は「报考和录取比例66:1」です。
問題は「なにが66:1なのでしょう?」です。

今回は数字の話です。日本語でも「?」が飛ぶこともある、
数字ですが、外国語ならなおさらです。
また、日本語と表現の仕方が違うこともありますので、
気をつけなければならないですね。

では、いつもの通り答えは⇒【網友超級商店】
今までの「本日の中国語」も掲載していますので、ぜひあわせてご覧下さい。

皆様のお越しを、お待ちしています。

クリスマスパーティー【今週のお薦め】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

「今週のお薦め」を更新しました。
今週は「クリスマスパーティー」のお知らせです。

外国人と友人になれる大チャンスです。
ぜひ、この機会に参加してみてください。

【網友超級商店 今週のお薦め】はこちら。です。
皆様のお越しを、お待ちしています。

「なぜ3死なのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

おはようございます!
本日は、都合によりこの時間に更新です。
ねぼすけの私にとっては、少々辛いですが、
更新しましたので、ご覧下さい。

本日は「飞机坠落起火造成3死4伤」です。
問題は「なぜ3死なのでしょう?」 です。

また、大変なことが起きました。
私もよく使う身、人ごとではありません。

さて、回答はいつもの通り⇒【網友超級商店】
皆さまのお越しを、お待ちしております。

「どんな問題を解決するのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

お待たせしました。
「本日の中国語」は、「解决一些瓶颈问题」です。
問題は、「どんな問題を解決するのでしょう?」です。

解決する問題は私自身山積みですが、
今回はどんな問題なのでしょうか?

いつもの通り答えはこちら⇒【網友超級商店】

あなたのお越しを、お待ちしています。

「北京にどうするのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

「本日の中国語」を更新しました。
今日は「这批货包装好后,将马上发北京」です。
問題は「北京にどうするのでしょう?」です。

今回の話題の主役は「バナナ」です。
そういえば、何でお猿さんはバナナが好きなんでしょう。
それとも、あれは、勝手なイメージなんでしょうか?

ま、それはさておき、回答はいつもの通り、【網友超級商店】へどうぞ。

あなたのお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】 「お正月特集」開始

【網友超級商店】の劉白雨です。

大変長らくお待たせいたしました。
「お正月特集」を本日より開始いたします!

冬の味覚、年越しの大掃除や年越しそば、
おせちやお餅、カレンダーやお飾り
などなど、
盛りだくさんで、お届けしています。

ぜひ一度お越しください。

お正月特集はこちらからどうぞ!

「制作能力がどうしたのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

お待たせいたしました。
「本日の中国語」を更新しました。

今日は「进一步提升制作能力」です。
問題は「制作能力がどうしたのでしょう?」です。

「升」をお酒など量る「マス」だと思ったら、「ます」違いです。
答えはいつもの通り、【網友超級商店】へ。

お待ちしています。




「誰が忙しいのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

皆さんこんにちは!いつも読んでいただいてありがとうございます。
何かの足しになっていたら、光栄です。
これからも、ご愛顧のほどお願いします。

さて、本日はこちら、「“的哥”、“的姐”们都忙着」です。
問題は「誰が忙しいのでしょう?」です。

「的」?「的」って何よ?「的」って後ろにつくんじゃないの?
まあ、そういわずに、答えをご覧下さい。
答えはいつもの通りこちら⇒【網友超級商店】

皆さんのお越しをお待ちしています!

「何の展覧会でしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

今日も「本日の中国語」を更新しました。
そんなに難しい中国語ではないので、ぜひ挑戦してみてください。

中国語が分からない人でも、漢字が分かれば何となく意味が分かると思いますので、
そんな方も、ぜひ、挑戦してみてください!

では、本日の中国語はこちら、
「汽车展览会在广州拉开帷幕」です。
問題は「何の展覧会でしょう?」です。

最近肩身の狭い思いをしているあれです。
そう、皆さんの身近にあるあれです。
分かりましたか?

回答は【網友超級商店】です。

読み終わった感想など、お待ちしています。
「読み終わったらクリックしてね!」をクリックすると、簡単に劉白雨宛、
コメントが送信できます。ぜひ活用してください。

それでは、皆さんのお越しをお待ちしています。

「何が併存しているのでしょう?」【本日の中国語】【網友超級商店】

網友超級商店】の劉白雨です。

本日3回目の登場です!
では、早速本日の中国語。

本日はこちら「求职难、招工难并存」です。
問題は「何が併存しているのでしょう?」です。

日本でも、ここ数年大変ですよね。

いつもの通り回答はこちらから⇒【網友超級商店

それでは皆さん、【網友超級商店】で会いましょう!
    >>次へ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。