アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
カテゴリアーカイブ
最新記事
リンク集
プロフィール

Jun
はじめまして。K−POPをただ聞くだけじゃなく、楽しく歌えるようにブログを作っていくつもりです。よろしくね。^^
https://fanblogs.jp/koreanpop/index1_0.rdf
<< 2012年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
月別アーカイブ

広告

posted by fanblog
2012年11月14日
「分からないよう」Mシグナルの韓国語歌詞和訳ルビ&動画
CNBLUEチョンヨンファ・パクシネ主演ドラマ「俺のこと好きでしょ」より
Mシグナルの「分からないよう」を紹介します。

【メール便送料無料】韓国ドラマOST/オレのことスキでしょ-Part.2 韓国盤

価格:1,350円
(2012/11/14 10:42時点)
感想(4件)





発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。





그댈 만나고
クデルル マンナゴ
君に 出会って

사랑을 하고
サラル ハゴ
恋を して

그런 사랑에
クロン サラ
そんな 恋に

아파만 하고
アパマン ナゴ
苦しがってばかりで

다가서지도 못한 채
タガソジド モッタン チェ
近づくことも できない まま

바라보기만 하는 난
パラボギマン ナヌン ナン
見つめてばかりの ぼくは

바보인가 봐요
パボインガ ボァヨ
バカみたいだよ

그대가 울면
クデガ ウルミョン
君が 泣けば

나도 울었고
ナド ウロッコ
ぼくも 泣いて

그대 웃으면
クデ ウスミョン
君 笑えば

나도 웃어요
ナド ウソヨ
ぼくも 笑うよ

어린아이처럼 마냥
オリナイチョロ マニャン
幼い子供のように ひたすら

그대만 따라 하는 난
クデマン ッタラ ハヌン ナン
君だけ 真似る ぼくは

바보인가 봐
パボインガ ボァ
バカみたいだよ

*사랑한다고 말해도
サランハンダゴ マレド
愛してるって 言っても

못 듣나 봐
モッ トゥンナ ボァ
聞こえないよう

사랑이라고 말해도
サララゴ マレド
恋だと 言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からない よう

가슴에 흐르는
カスメ フルヌン
胸に 流れる

내 눈물을 그댄
ネ ヌンムルン クデン
ぼくの 涙を 君は

볼 수 없나 봐
ポル ス オナ ボァ
見られない よう

그대 이름 불러봐도
クデ イル ブルロボァド
君の 名前 呼んでみても

못 듣나 봐
モッ トゥンナ ボァ
聞こえない よう

그대뿐이라고 해도
クデップニラゴ ヘド
君だけだと 言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からない よう

내 눈먼 사랑은
ネ ヌンモン サラ
ぼくの 盲目の 恋は

한심한 사랑은*
ハンシマン サラ
情けない 恋は

할 수 없나 봐
ハル ス オンナ ボァ
仕方ないよう



한 번이라도
ハン ボニラド
一度でも

돌아봐 줘요
トラボァ ジュォヨ
振り返ってくれよ

그대 뒤에서
クデ ティエソ
君の 後ろに

내가 있어요
ネガ イッソヨ
ぼくが いるよ

다른 사랑에 지칠 때
タルン サラ チチル ッテ
他の 恋に 疲れる とき

다른 사랑에 아플 때
タルン サラ アプル ッテ
他の 恋に 苦しい とき

한 번이라도
ハン ボニラド
一度でも

*사랑한다고 말해도
サランハンダゴ マレド
愛してるって 言っても

못 듣나 봐
モッ トゥンナ ボァ
聞こえないよう

사랑이라고 말해도
サララゴ マレド
恋だと 言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からない よう

가슴에 흐르는
カスメ フルヌン
胸に 流れる

내 눈물을 그댄
ネ ヌンムルル クデン
ぼくの 涙を 君は

볼 수 없나 봐
ポル ス オナ ボァ
見られない よう

그대 이름 불러봐도
クデ イル プルロボァド
君の 名前 呼んでみても

못 듣나 봐
モッ トゥンナ ボァ
聞こえない よう

그대뿐이라고 해도
クデップニラゴ ヘド
君だけだと 言っても

모르나 봐
モルナ ボァ
分からない よう

내 눈먼 사랑은
ネ ヌンモン サラ
ぼくの 盲目の 恋は

한심한 사랑은*
ハンシマン サラ
情けない 恋は

오늘도 수천 번 그댈
オヌルド スチョン ボン クデル
今日も 数千回 君を

불러봐요
プルロボァヨ
呼んでみるよ

못 듣는 것도 알면서
モッ トゥンヌン ゴット アルミョンソ
聞こえない ことも 知ってるくせに

불러봐요
プルロボァヨ
呼んでみるよ



그대를 사랑하니까
クデルル サランハニカ
君を 愛してるから

나를 봐요
ナルル ポァヨ
ぼくを 見てよ

그대만 사랑하니까
クデマン サランハニカ
君だけ 愛してるから

내게 와요
ネゲ ワヨ
ぼくのところに 来てよ

한 걸음만 오면
ハン ゴルマン オミョン
一歩だけ 来れば

그 자리에서 나
ク チャリエソ ナ
その 場所で ぼく

기다릴게요
キダリルケヨ
待ってるよ

그대밖에는 몰라서
クデバッケヌン モルラソ
君しか 分からなくて

미안해요
ミアネヨ
すまないよ

그대가 아니면 나는
クデガ アニミョン ナヌン
君じゃなければ ぼくは

안 되니까
アン ドェニカ
ダメだから

지독한 사랑이
チドカン サラ
ひどい 恋が

그대만 불러요
クデマン プルロヨ
君だけ 呼ぶよ

그댄 모르죠
クデン モルジョ
君は 分からないだろう




Posted by Jun at 10:37 | 韓流ドラマOST | この記事のURL
この記事のURL

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。