アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
カテゴリアーカイブ
最新記事
リンク集
プロフィール

Jun
はじめまして。K−POPをただ聞くだけじゃなく、楽しく歌えるようにブログを作っていくつもりです。よろしくね。^^
https://fanblogs.jp/koreanpop/index1_0.rdf
<< 2012年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
月別アーカイブ

広告

posted by fanblog
2012年10月27日
「悲しい歌は」SS501ホヨンセンの歌詞和訳ルビ&動画
チソン・チェガンヒ主演ドラマ「ボスを守れ」より
SS501ホヨンセンの「悲しい歌は」を紹介します。

【韓国ドラマOST】★Bossを守れOST★キム・ジェジュン 主演 韓国 SBS ドラマ ボスを守れ ost J.Y.J 【smtb-k】【kb】 jyj j.y.j

価格:1,270円
(2012/10/22 01:34時点)
感想(518件)





発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。




캄캄한 밤
カマン パ
真っ暗な 夜

외로운 밤
ウェロウン パ
さびしい 夜

난 자꾸만
ナン チャックマン
ぼくは しきりに

자꾸 누군가를
チャック ヌグンガルル
しきりに 誰かを

떠올려요
ットオルリョヨ
浮かびあげる

사랑 사랑
サラン サラン


그런 사랑
クロン サラン
そんな 恋

넘 사랑해
 サラ
本当に 愛してる

쳐다보기 조차
チョダボギ ジョチャ
見つめることさえ

힘든 사랑
ヒンドゥン サラン
つらい 恋

*슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は

왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき

다친 내 맘 더
タチン ネ マ ト 
傷ついた ぼくの 心 もっと 

아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか

듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない

싫테도
シルテド
いやでも

자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに 

귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける

내 맘 난 몰라*
ネ マ ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない



항상 곁에
ハンサン ギョッテ
いつも そばに

몰랐었죠
モルラッソッチョ
分からなかったよ

사랑 따위
サラン ッタウィン
恋なんて

쉽게 살 수 있는 줄 알았죠
スィケ サル ス インヌン チュララッチョ
容易く 買えるんだと 思ったよ

사람 사람
サラ サラ


못난 사람
モンナン サラ
愚かな 人

그런 사람
クロン サラ
そんな 人

바로 나라는 걸
パロ ナラヌン ゴル
まさに ぼくという ことを

깨달아요
ッケダラヨ
気付いたよ

*슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は

왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき

다친 내 맘 더
タチン ネ マ ト 
傷ついた ぼくの 心 もっと 

아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか

듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない

싫테도
シルテド
いやでも

자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに 

귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける

내 맘 난 몰라*
ネ マ ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない



요즘은 나 자꾸만
ヨジュムン ナ チャックマン
このごろは ぼく しきりに

밤하늘의 별을 세어봐요
パマヌレ ピョルル セオボァヨ
夜空の 星を 数えてみるよ

한 개 두 개
ハン ゲ トゥ ゲ
ひとつ ふたつ

모두모두
モドゥモドゥ
全部

반짝이는 별들은
パンチャギヌン ピョルドゥルン
きらめく 星たちは

흘러 내리는 이 눈물은
フルロ ネリヌン ニ ヌンムルン
流れ 落ちる この 涙は

모두
モドゥ
全部

그댈 향한 내 사랑
クデル ヒャンハン ネ サラン
君に 向けた ぼくの 愛

슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は

왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき

울고 있는
ウルゴ インヌン
泣いて いる

나를 더 울리는지
ナルル ト ウルリヌンジ
ぼくを もっと 泣かせるのか

벌 받아요
ポル パダヨ
罰 受けるよ

이렇게
イロッケ
こんなふうに

그 누굴 울리면
ク ヌグル ウルリミョン
その 誰かを 泣かせたら

내가 더 많이
ネガ ト マニ
ぼくが もっと たくさん

울게 된단 걸
ウルゲ トェンダン ゴル
泣くことになるという ことを
 
난 이제 알아요
ナン イジェ アラヨ
ぼくは 今 知ったよ

다친 내 맘 더
タチン ネ マ ト 
傷ついた ぼくの 心 もっと 

아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか

듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない

싫테도
シルテド
いやでも

자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに

귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける

내 맘 난 몰라
ネ マ ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない

슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は

하필
ハピル
よりによって

이럴 때..
イロル ッテ
こんな 時



Posted by Jun at 10:56 | 韓流ドラマOST | この記事のURL
この記事のURL

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。