2012年10月27日
「悲しい歌は」SS501ホヨンセンの歌詞和訳ルビ&動画
チソン・チェガンヒ主演ドラマ「ボスを守れ」より
SS501ホヨンセンの「悲しい歌は」を紹介します。
発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪
SS501ホヨンセンの「悲しい歌は」を紹介します。
【韓国ドラマOST】★Bossを守れOST★キム・ジェジュン 主演 韓国 SBS ドラマ ボスを守れ ost J.Y.J 【smtb-k】【kb】 jyj j.y.j 価格:1,270円 |
発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
캄캄한 밤
カンカマン パン
真っ暗な 夜
외로운 밤
ウェロウン パン
さびしい 夜
난 자꾸만
ナン チャックマン
ぼくは しきりに
자꾸 누군가를
チャック ヌグンガルル
しきりに 誰かを
떠올려요
ットオルリョヨ
浮かびあげる
사랑 사랑
サラン サラン
恋
그런 사랑
クロン サラン
そんな 恋
넘 사랑해
ノン サラゲ
本当に 愛してる
쳐다보기 조차
チョダボギ ジョチャ
見つめることさえ
힘든 사랑
ヒンドゥン サラン
つらい 恋
*슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき
다친 내 맘 더
タチン ネ マン ト
傷ついた ぼくの 心 もっと
아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか
듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない
싫테도
シルテド
いやでも
자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに
귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける
내 맘 난 몰라*
ネ マン ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない
항상 곁에
ハンサン ギョッテ
いつも そばに
몰랐었죠
モルラッソッチョ
分からなかったよ
사랑 따위
サラン ッタウィン
恋なんて
쉽게 살 수 있는 줄 알았죠
スィッケ サル ス インヌン チュララッチョ
容易く 買えるんだと 思ったよ
사람 사람
サラン サラン
人
못난 사람
モンナン サラン
愚かな 人
그런 사람
クロン サラン
そんな 人
바로 나라는 걸
パロ ナラヌン ゴル
まさに ぼくという ことを
깨달아요
ッケダラヨ
気付いたよ
*슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき
다친 내 맘 더
タチン ネ マン ト
傷ついた ぼくの 心 もっと
아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか
듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない
싫테도
シルテド
いやでも
자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに
귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける
내 맘 난 몰라*
ネ マン ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない
요즘은 나 자꾸만
ヨジュムン ナ チャックマン
このごろは ぼく しきりに
밤하늘의 별을 세어봐요
パマヌレ ピョルル セオボァヨ
夜空の 星を 数えてみるよ
한 개 두 개
ハン ゲ トゥ ゲ
ひとつ ふたつ
모두모두
モドゥモドゥ
全部
반짝이는 별들은
パンチャギヌン ピョルドゥルン
きらめく 星たちは
흘러 내리는 이 눈물은
フルロ ネリヌン ニ ヌンムルン
流れ 落ちる この 涙は
모두
モドゥ
全部
그댈 향한 내 사랑
クデル ヒャンハン ネ サラン
君に 向けた ぼくの 愛
슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき
울고 있는
ウルゴ インヌン
泣いて いる
나를 더 울리는지
ナルル ト ウルリヌンジ
ぼくを もっと 泣かせるのか
벌 받아요
ポル パダヨ
罰 受けるよ
이렇게
イロッケ
こんなふうに
그 누굴 울리면
ク ヌグル ウルリミョン
その 誰かを 泣かせたら
내가 더 많이
ネガ ト マニ
ぼくが もっと たくさん
울게 된단 걸
ウルゲ トェンダン ゴル
泣くことになるという ことを
난 이제 알아요
ナン イジェ アラヨ
ぼくは 今 知ったよ
다친 내 맘 더
タチン ネ マン ト
傷ついた ぼくの 心 もっと
아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか
듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない
싫테도
シルテド
いやでも
자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに
귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける
내 맘 난 몰라
ネ マン ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない
슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
하필
ハピル
よりによって
이럴 때..
イロル ッテ
こんな 時
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
캄캄한 밤
カンカマン パン
真っ暗な 夜
외로운 밤
ウェロウン パン
さびしい 夜
난 자꾸만
ナン チャックマン
ぼくは しきりに
자꾸 누군가를
チャック ヌグンガルル
しきりに 誰かを
떠올려요
ットオルリョヨ
浮かびあげる
사랑 사랑
サラン サラン
恋
그런 사랑
クロン サラン
そんな 恋
넘 사랑해
ノン サラゲ
本当に 愛してる
쳐다보기 조차
チョダボギ ジョチャ
見つめることさえ
힘든 사랑
ヒンドゥン サラン
つらい 恋
*슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき
다친 내 맘 더
タチン ネ マン ト
傷ついた ぼくの 心 もっと
아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか
듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない
싫테도
シルテド
いやでも
자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに
귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける
내 맘 난 몰라*
ネ マン ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない
항상 곁에
ハンサン ギョッテ
いつも そばに
몰랐었죠
モルラッソッチョ
分からなかったよ
사랑 따위
サラン ッタウィン
恋なんて
쉽게 살 수 있는 줄 알았죠
スィッケ サル ス インヌン チュララッチョ
容易く 買えるんだと 思ったよ
사람 사람
サラン サラン
人
못난 사람
モンナン サラン
愚かな 人
그런 사람
クロン サラン
そんな 人
바로 나라는 걸
パロ ナラヌン ゴル
まさに ぼくという ことを
깨달아요
ッケダラヨ
気付いたよ
*슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき
다친 내 맘 더
タチン ネ マン ト
傷ついた ぼくの 心 もっと
아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか
듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない
싫테도
シルテド
いやでも
자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに
귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける
내 맘 난 몰라*
ネ マン ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない
요즘은 나 자꾸만
ヨジュムン ナ チャックマン
このごろは ぼく しきりに
밤하늘의 별을 세어봐요
パマヌレ ピョルル セオボァヨ
夜空の 星を 数えてみるよ
한 개 두 개
ハン ゲ トゥ ゲ
ひとつ ふたつ
모두모두
モドゥモドゥ
全部
반짝이는 별들은
パンチャギヌン ピョルドゥルン
きらめく 星たちは
흘러 내리는 이 눈물은
フルロ ネリヌン ニ ヌンムルン
流れ 落ちる この 涙は
모두
モドゥ
全部
그댈 향한 내 사랑
クデル ヒャンハン ネ サラン
君に 向けた ぼくの 愛
슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
왜 하필 이럴 때
ウェ ハピル リロル ッテ
なぜ よりによって こんな とき
울고 있는
ウルゴ インヌン
泣いて いる
나를 더 울리는지
ナルル ト ウルリヌンジ
ぼくを もっと 泣かせるのか
벌 받아요
ポル パダヨ
罰 受けるよ
이렇게
イロッケ
こんなふうに
그 누굴 울리면
ク ヌグル ウルリミョン
その 誰かを 泣かせたら
내가 더 많이
ネガ ト マニ
ぼくが もっと たくさん
울게 된단 걸
ウルゲ トェンダン ゴル
泣くことになるという ことを
난 이제 알아요
ナン イジェ アラヨ
ぼくは 今 知ったよ
다친 내 맘 더
タチン ネ マン ト
傷ついた ぼくの 心 もっと
아프게 하는지
アプゲ ハヌンジ
苦しく するのか
듣기 싫어
トゥッキ シロ
聞きたくない
싫테도
シルテド
いやでも
자꾸 자꾸만
チャック チャックマン
しきりに
귀 기울이는
クィ キウリヌン
耳 傾ける
내 맘 난 몰라
ネ マン ナン モルラ
ぼくの 心 ぼくは 分からない
슬픈 노래는
スルプン ノレヌン
悲しい 歌は
하필
ハピル
よりによって
이럴 때..
イロル ッテ
こんな 時
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image