アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
カテゴリアーカイブ
最新記事
リンク集
プロフィール

Jun
はじめまして。K−POPをただ聞くだけじゃなく、楽しく歌えるようにブログを作っていくつもりです。よろしくね。^^
https://fanblogs.jp/koreanpop/index1_0.rdf
<< 2012年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
月別アーカイブ

広告

posted by fanblog
2012年10月27日
「君だけ見えるよ」イェウォンとクァンヒの歌詞和訳ルビ&動画
チソン・チェガンヒ主演ドラマ「ボスを守れ」より
イェウォンとクァンヒの「君だけ見えるよ」を紹介します。

【韓国ドラマOST】★Bossを守れOST★キム・ジェジュン 主演 韓国 SBS ドラマ ボスを守れ ost J.Y.J 【smtb-k】【kb】 jyj j.y.j

価格:1,270円
(2012/10/22 01:34時点)
感想(518件)





発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。



나 그대가 좋아요
ナ クデガ チョアヨ
ぼく 君が いいよ

그대만 좋아해요
クデマン ジョアヘヨ
君だけ 好きだよ

그대만 사랑해요
クデマン サランヘヨ
君だけ 愛してるよ

어떻게 더 말해야 하죠
オットケ ト マレヤ ハジョ
なんとか もっと 言わないと

정말 왜 그러나요
チョンマル ウェ クロナヨ
本当に どうして そうなの?

허락한 적 없는데
ホラッカン ジョッ ゴヌンデ
許した こと ないのに

왜 자꾸만 내 맘을
ウェ チャックマン ネ マムル
なぜ しきりに 私の 心を

설레이게 해요
ソルレイゲ ヘヨ
ときめかせるの?

어떡해
オットケ
どうしよう

그냥 이대로
クニャン イデロ
ただ このまま

우리 사랑할까요
ウリ サランハルカヨ
ぼくたち 愛そうか

어떡해
オットケ
どうしよう

그냥 이대로
クニャン イデロ
ただ このまま

사겨볼까요
サギョボルカヨ
付き合ってみましょうか

정말 정말 정말
チョンマル チョンマル チョンマル
本当に

*온종일 그대만 보여요
オンジョル クデマン ポヨヨ
一日中 あなただけ 見えるわ

나의 마음에
ナエ マウメ
私の 心に

나의 눈 속에
ナエ ヌン ソゲ
私の 目の 中に

그대의 사랑이 새겨져
クデエ サラ セギョジョ
あなたの 愛が 刻まれるわ

사랑해요
サラ
愛してるわ

그대
クデ
あなた

언제까지나
オンジェカジナ
いつまでも

우리 사랑은
ウリ サラ
私たちの 愛は

이 맘 속에
イ マ ソゲ
この 心の 中に

이 맘 속에
イ マ ソゲ
この 心の 中に

이 눈 속에
イ ヌン ソゲ
この 目の 中に

있어요*
イッソヨ
あるわ



정말 답이 없네요
チョンマル タビ オネヨ
本当に 返事が ないわね

그대를 바라보면
クデルル バラボミョン
あなたを 見つめると

왜 자꾸만 내 맘이
ウェ ジャックマン ネ マミ
なぜ しきりに 私の 心が

두근두근하죠
トゥグントゥグンハジョ
ドキドキするんでしょう

어떡해
オットケ
どうしよう

그냥 이대로
クニャン イデロ
ただ このまま

우리 사랑할까요
ウリ サランハルカヨ
ぼくたち 愛そうか

어떡해
オットケ
どうしよう

그냥 이대로
クニャン イデロ
ただ このまま

결혼할까요
キョロナルカヨ
結婚しましょうか

정말 정말 정말
チョンマル チョンマル チョンマル
本当に

*온종일 그대만 보여요
オンジョル クデマン ポヨヨ
一日中 あなただけ 見えるわ

나의 마음에
ナエ マウメ
私の 心に

나의 눈 속에
ナエ ヌン ソゲ
私の 目の 中に

그대의 사랑이 새겨져
クデエ サラ セギョジョ
あなたの 愛が 刻まれるわ

사랑해요
サラ
愛してるわ

그대
クデ
あなた

언제까지나
オンジェカジナ
いつまでも

우리 사랑은
ウリ サラ
私たちの 愛は

이 맘 속에
イ マ ソゲ
この 心の 中に

이 맘 속에
イ マ ソゲ
この 心の 中に

이 눈 속에
イ ヌン ソゲ
この 目の 中に

있어요*
イッソヨ
あるわ

이 맘을 열어둘께요
イ マムル ヨロドゥルケヨ
この 心を 開けておくよ

열어 주세요
ヨロ ジュセヨ
開けて ください

그대가 더 볼 수 있도록
クデガ ト ポル ス イットロッ
君が もっと 見えるように

이젠 더
イジェン ト
これから もっと

힘든 날이 온다고 해도
ドゥン ナリ オンダゴ ヘド
つらい 日が 来ると しても

내가 지킬께요
ネガ チキルケヨ
ぼくが 守るよ

나도 지킬께요
ナド チキルケヨ
私も 守るわ

이제 약속할께요
イジェ ヤクソカルケヨ
今 約束するよ

이제는 그대만 보여요
イジェヌン クデマン ポヨヨ
今は あなただけ 見えるわ

나의 마음을
ナエ マウムル
私の 心を

나의 사랑을
ナエ サラ
私の 愛を

그대의 마음에 새겨요
クデエ マウメ セギョヨ
あなたの 心に 刻むわ

사랑해요
サラ
愛してるわ

그대
クデ
あなた

언제까지나
オンジェカジナ
いつまでも

우리 사랑은
ウリ サラ
私たちの 愛は

이 맘 속에
イ マ ソゲ
この 心の 中に

이 맘 속에
イ マ ソゲ
この 心の 中に

이 눈 속에
イ ヌン ソゲ
この 目の 中に

있어요
イッソヨ
あるわ


Posted by Jun at 02:51 | 韓流ドラマOST | この記事のURL
この記事のURL

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。