2012年10月27日
「尋ねる」エムストーリーの歌詞和訳ルビ&動画
チソン・チェガンヒ主演ドラマ「ボスを守れ」より
エムストーリーの「尋ねる」を紹介します。
発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪
エムストーリーの「尋ねる」を紹介します。
【韓国ドラマOST】★Bossを守れOST★キム・ジェジュン 主演 韓国 SBS ドラマ ボスを守れ ost J.Y.J 【smtb-k】【kb】 jyj j.y.j 価格:1,270円 |
発音の注意点&歌詞和訳ルビは「続きを読む」をクリックしてね♪
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
오늘따라 더 예뻐 보여서
オヌルタラ ト イェッポ ボヨソ
今日にかぎって もっと きれいに 見えて
말도 없이 네 얼굴 보고
マルド オッシ ニ オルグル ポゴ
言葉も なく 君の 顔 見て
웃어
ウソ
笑う
내 얼굴에 뭐가 묻었냐며
ネ オルグレ ムォガ ムドンニャミョ
ぼくの 顔に 何か くっついてるって
찡그리는 표정도
ッチングリヌン ピョジョンド
顔をひそめる 表情も
어쩜 그렇게 예쁘니
オッチョン クロッケ イェップニ
なんて そんなに きれいなの?
*사람들이 쳐다보잖아
サランドゥリ チョダボジャナ
人たちが 見てるじゃないか
우리가 너무 잘 어울리나봐
ウリガ ノム チャル ロウルリナボァ
ぼくたちが 本当に よく お似合いのよう
언제 봐도 사랑스러워
オンジェ ボァド サランスロウォ
いつ 見ても 愛らしい
날 웃게 만들어
ナル ウッケ マンドゥロ
ぼくを 笑わせる
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
날 만나 얼마나 달라졌는지
ナル マンナ オルマナ タルラジョンヌンジ
ぼくに 出会えて どんなに 変わったのか
조그맣게 묻는다
チョグマッケ ムンヌンダ
小さく 尋ねる
웃는다
ウンヌンダ
笑う
널 만난 그 순간부터
ノル マンナン ク スンガンブト
君に 出会った あの 瞬間から
세상은 다 내 것 같아
セサグン タ ネ コッ ガッタ
世界は すべて ぼくの もののよう
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
왜 이제야 내 앞에 나타나서
ウェ イジェヤ ネ アッペ ナタナソ
なぜ 今やっと ぼくの 前に 現れて
행복하게 하는지
ヘンボッカゲ ハヌンジ
幸せに するのか
나는 또 웃고
ナヌン ット ウッコ
ぼくは また 笑って
너를 안는다
ノルル ランヌンダ
君を 抱く
많이 사랑한다*
マニ サランハンダ
たくさん 愛してる
힘겨워하는 날 바라보며
ヒンギョウォハヌン ナル バラボミョ
苦しがる ぼくを 見つめながら
따뜻하게 날
ッタトゥタゲ ナル
暖かく ぼくを
감싸주는 너
カンサジュヌン ノ
抱いてくれる 君
망설이는 너를 볼 때마다
マンソリヌン ノルル ボル ッテマダ
ためらう 君を 見る たびに
난 더 좋은 네 남자가
ナン ト チョウン ニ ナンジャガ
ぼくは もっと いい 君の 男に
될 거라 다짐하는 걸
トェル コラ タジンハヌン ゴル
なるんだと 誓うんだ
*사람들이 쳐다보잖아
サランドゥリ チョダボジャナ
人たちが 見てるじゃないか
우리가 너무 잘 어울리나봐
ウリガ ノム チャル ロウルリナボァ
ぼくたちが 本当に よく お似合いのよう
언제 봐도 사랑스러워
オンジェ ボァド サランスロウォ
いつ 見ても 愛らしい
날 웃게 만들어
ナル ウッケ マンドゥロ
ぼくを 笑わせる
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
날 만나 얼마나 달라졌는지
ナル マンナ オルマナ タルラジョンヌンジ
ぼくに 出会えて どんなに 変わったのか
조그맣게 묻는다
チョグマッケ ムンヌンダ
小さく 尋ねる
웃는다
ウンヌンダ
笑う
널 만난 그 순간부터
ノル マンナン ク スンガンブト
君に 出会った あの 瞬間から
세상은 다 내 것 같아
セサグン タ ネ コッ ガッタ
世界は すべて ぼくの もののよう
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
왜 이제야 내 앞에 나타나서
ウェ イジェヤ ネ アッペ ナタナソ
なぜ 今やっと ぼくの 前に 現れて
행복하게 하는지
ヘンボッカゲ ハヌンジ
幸せに するのか
나는 또 웃고
ナヌン ット ウッコ
ぼくは また 笑って
너를 안는다
ノルル ランヌンダ
君を 抱く
많이 사랑한다*
マニ サランハンダ
たくさん 愛してる
예전부터 궁금했어
イェジョンブト クングメッソ
ずっと前から 気になってた
날 얼마나 사랑하는지
ナル オルマナ サランハヌンジ
ぼくを どんなに 愛してるのか
처음 봤던 그날처럼
チョウン ボァットン クナルチョロン
初めて 出会った あの日のように
웃으면서 대답해줄래
ウスミョンソ テダッペジュルレ
笑いながら 答えてくれないか
난 묻는다
ナン ムンヌンダ
ぼくは 尋ねる
날 만나 얼마나 달라졌는지
ナル マンナ オルマナ タルラジョンヌンジ
ぼくに 出会えて どんなに 変わったのか
조그맣게 묻는다
チョグマッケ ムンヌンダ
小さく 尋ねる
웃는다
ウンヌンダ
笑う
널 만난 그 순간부터
ノル マンナン ク スンガンブト
君に 出会った あの 瞬間から
세상은 다 내 것 같아
セサグン タ ネ コッ ガッタ
世界は すべて ぼくの もののよう
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
왜 이제야 내 앞에 나타나서
ウェ イジェヤ ネ アッペ ナタナソ
なぜ 今やっと ぼくの 前に 現れて
행복하게 하는지
ヘンボッカゲ ハヌンジ
幸せに するのか
나는 또 웃고
ナヌン ット ウッコ
ぼくは また 笑って
너를 안는다
ノルル ランヌンダ
君を 抱く
많이 사랑한다*
マニ サランハンダ
たくさん 愛してる
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
오늘따라 더 예뻐 보여서
オヌルタラ ト イェッポ ボヨソ
今日にかぎって もっと きれいに 見えて
말도 없이 네 얼굴 보고
マルド オッシ ニ オルグル ポゴ
言葉も なく 君の 顔 見て
웃어
ウソ
笑う
내 얼굴에 뭐가 묻었냐며
ネ オルグレ ムォガ ムドンニャミョ
ぼくの 顔に 何か くっついてるって
찡그리는 표정도
ッチングリヌン ピョジョンド
顔をひそめる 表情も
어쩜 그렇게 예쁘니
オッチョン クロッケ イェップニ
なんて そんなに きれいなの?
*사람들이 쳐다보잖아
サランドゥリ チョダボジャナ
人たちが 見てるじゃないか
우리가 너무 잘 어울리나봐
ウリガ ノム チャル ロウルリナボァ
ぼくたちが 本当に よく お似合いのよう
언제 봐도 사랑스러워
オンジェ ボァド サランスロウォ
いつ 見ても 愛らしい
날 웃게 만들어
ナル ウッケ マンドゥロ
ぼくを 笑わせる
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
날 만나 얼마나 달라졌는지
ナル マンナ オルマナ タルラジョンヌンジ
ぼくに 出会えて どんなに 変わったのか
조그맣게 묻는다
チョグマッケ ムンヌンダ
小さく 尋ねる
웃는다
ウンヌンダ
笑う
널 만난 그 순간부터
ノル マンナン ク スンガンブト
君に 出会った あの 瞬間から
세상은 다 내 것 같아
セサグン タ ネ コッ ガッタ
世界は すべて ぼくの もののよう
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
왜 이제야 내 앞에 나타나서
ウェ イジェヤ ネ アッペ ナタナソ
なぜ 今やっと ぼくの 前に 現れて
행복하게 하는지
ヘンボッカゲ ハヌンジ
幸せに するのか
나는 또 웃고
ナヌン ット ウッコ
ぼくは また 笑って
너를 안는다
ノルル ランヌンダ
君を 抱く
많이 사랑한다*
マニ サランハンダ
たくさん 愛してる
힘겨워하는 날 바라보며
ヒンギョウォハヌン ナル バラボミョ
苦しがる ぼくを 見つめながら
따뜻하게 날
ッタトゥタゲ ナル
暖かく ぼくを
감싸주는 너
カンサジュヌン ノ
抱いてくれる 君
망설이는 너를 볼 때마다
マンソリヌン ノルル ボル ッテマダ
ためらう 君を 見る たびに
난 더 좋은 네 남자가
ナン ト チョウン ニ ナンジャガ
ぼくは もっと いい 君の 男に
될 거라 다짐하는 걸
トェル コラ タジンハヌン ゴル
なるんだと 誓うんだ
*사람들이 쳐다보잖아
サランドゥリ チョダボジャナ
人たちが 見てるじゃないか
우리가 너무 잘 어울리나봐
ウリガ ノム チャル ロウルリナボァ
ぼくたちが 本当に よく お似合いのよう
언제 봐도 사랑스러워
オンジェ ボァド サランスロウォ
いつ 見ても 愛らしい
날 웃게 만들어
ナル ウッケ マンドゥロ
ぼくを 笑わせる
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
날 만나 얼마나 달라졌는지
ナル マンナ オルマナ タルラジョンヌンジ
ぼくに 出会えて どんなに 変わったのか
조그맣게 묻는다
チョグマッケ ムンヌンダ
小さく 尋ねる
웃는다
ウンヌンダ
笑う
널 만난 그 순간부터
ノル マンナン ク スンガンブト
君に 出会った あの 瞬間から
세상은 다 내 것 같아
セサグン タ ネ コッ ガッタ
世界は すべて ぼくの もののよう
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
왜 이제야 내 앞에 나타나서
ウェ イジェヤ ネ アッペ ナタナソ
なぜ 今やっと ぼくの 前に 現れて
행복하게 하는지
ヘンボッカゲ ハヌンジ
幸せに するのか
나는 또 웃고
ナヌン ット ウッコ
ぼくは また 笑って
너를 안는다
ノルル ランヌンダ
君を 抱く
많이 사랑한다*
マニ サランハンダ
たくさん 愛してる
예전부터 궁금했어
イェジョンブト クングメッソ
ずっと前から 気になってた
날 얼마나 사랑하는지
ナル オルマナ サランハヌンジ
ぼくを どんなに 愛してるのか
처음 봤던 그날처럼
チョウン ボァットン クナルチョロン
初めて 出会った あの日のように
웃으면서 대답해줄래
ウスミョンソ テダッペジュルレ
笑いながら 答えてくれないか
난 묻는다
ナン ムンヌンダ
ぼくは 尋ねる
날 만나 얼마나 달라졌는지
ナル マンナ オルマナ タルラジョンヌンジ
ぼくに 出会えて どんなに 変わったのか
조그맣게 묻는다
チョグマッケ ムンヌンダ
小さく 尋ねる
웃는다
ウンヌンダ
笑う
널 만난 그 순간부터
ノル マンナン ク スンガンブト
君に 出会った あの 瞬間から
세상은 다 내 것 같아
セサグン タ ネ コッ ガッタ
世界は すべて ぼくの もののよう
묻는다
ムンヌンダ
尋ねる
왜 이제야 내 앞에 나타나서
ウェ イジェヤ ネ アッペ ナタナソ
なぜ 今やっと ぼくの 前に 現れて
행복하게 하는지
ヘンボッカゲ ハヌンジ
幸せに するのか
나는 또 웃고
ナヌン ット ウッコ
ぼくは また 笑って
너를 안는다
ノルル ランヌンダ
君を 抱く
많이 사랑한다*
マニ サランハンダ
たくさん 愛してる
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image