アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
カテゴリアーカイブ
最新記事
リンク集
プロフィール

Jun
はじめまして。K−POPをただ聞くだけじゃなく、楽しく歌えるようにブログを作っていくつもりです。よろしくね。^^
https://fanblogs.jp/koreanpop/index1_0.rdf
<< 2012年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
月別アーカイブ

広告

posted by fanblog
2012年10月26日
「よく知りもしないくせに」リンの歌詞和訳ルビ&動画
チソン・チェガンヒ主演ドラマ「ボスを守れ」より
リンの「よく知りもしないくせに」を紹介します。

【韓国ドラマOST】★Bossを守れOST★キム・ジェジュン 主演 韓国 SBS ドラマ ボスを守れ ost J.Y.J 【smtb-k】【kb】 jyj j.y.j

価格:1,270円
(2012/10/22 01:34時点)
感想(518件)





発音の注意点&歌詞和訳ルビ

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。



잘 알지 못하면서
チャラルジ モッタミョンソ
よく知りもしないくせに



내가 조금 바보같긴 했어
ネガ チョグ パボガッキン ネッソ
私が 少し バカみたいだったわ

몇번씩 생각하면 할수록
ミョッポンシッ センガッカミョン ハルスロッ
何度か 考えれば 考えるほど

헤어지자던
ヘオジジャドン
別れようと言った

그 말을 듣고나서
ク マルル ットゥッコナソ
あの 言葉を 聞いてから

네가 얼마나 미워지던지
ニガ オルマナ ミウォジドンジ
あなたが どんなに 憎くなったか

잘 알아
チャル ララ
よく 分かってる

내가 너를 너무 사랑해서
ネガ ノルル ノム サラ
私が あなたを 本当に 愛して

매번 힘들게 했는지 몰라
メボン ヒドゥルゲ ヘンヌンジ モルラ
毎回 つらくしたかも しれない

그냥 돌아갈게
クニャン トラガルケ
ただ 帰るわ

우리 몰랐던 그때처럼
ウリ モルラットン ク ッテチョロ
私たち 知らなかった あのときのように

입술을 물고
スルル ムルゴ
唇を 噛んで

눈물을 참아봐도
ヌンムルル チャマボァド
涙を 我慢してみても

떨어지는 눈물만
ットロジヌン ヌンムルマン
落ちる 涙だけ

가슴이 조여와
カスミ チョヨワ
胸が 締め付けられる

숨도 못 쉬겠어
ド モッ スィゲッソ
息も できない

너를 잊지 못하고
ノルル リッチ モッタゴ
あなたのことを 忘れられず

살아
サラ
生きる

*잘 알지 못하면서
チャラルジ モッタミョンソ
よく 知りも しないくせに

그렇게 말을 해
クロッケ マルル レ
そんなふうに 言う

여잔 다 그래
ヨジャン タ クレ
女は みんな そう

사랑하면 그래
サランハミョン クレ
恋すれば そう

사랑을 말할줄도 모르면서
サラル マラルチュルド モルミョンソ
恋を 語ることも できないくせに

내 맘도 모르면서 말하지마
ネ マド モルミョンソ マラジマ
私の 心も 分からないくせに 言わないで

잘 알지 못하면서
チャラルジ モッタミョンソ
よく 知りもしないくせに

그렇게 화를 내
クロッケ ファルル 
そんなふうに 腹を 立てる

후회없이 널
フフェオシ ノル
悔い なしに あなたを

사랑했는데
サランヘンヌンデ
愛したのに

모르면서
モルミョンソ
知らないくせに

잘 알지도 못하면서*
チャラルジド モッタミョンソ
よく 知りも しないくせに



떠난 니 맘을
ットナン ニ マムル
離れた あなたの 心を

돌려 보려 했지만
トルリョ ボリョ ヘッチマン
振り返らせようと したけど

바보 같은 여자라서
パボ ガットゥン ヨジャラソ
バカみたいな 女だから

너를 잡지 못해
ノルル チャチ モッテ
あなたを つかまえられなくて

부르지도 못해
プルジド モッテ
呼ぶことも できなくて

떠난 니 모습만 보고 있어
ットナン ニ モスマン ポゴ イッソ
離れた あなたの 姿だけ 見て いる

*잘 알지 못하면서
チャラルジ モッタミョンソ
よく 知りも しないくせに

그렇게 말을 해
クロッケ マルル レ
そんなふうに 言う

여잔 다 그래
ヨジャン タ クレ
女は みんな そう

사랑하면 그래
サランハミョン クレ
恋すれば そう

사랑을 말할줄도 모르면서
サラル マラルチュルド モルミョンソ
恋を 語ることも できないくせに

내 맘도 모르면서 말하지마
ネ マド モルミョンソ マラジマ
私の 心も 分からないくせに 言わないで

잘 알지 못하면서
チャラルジ モッタミョンソ
よく 知りもしないくせに

그렇게 화를 내
クロッケ ファルル 
そんなふうに 腹を 立てる

후회없이 널
フフェオシ ノル
悔い なしに あなたを

사랑했는데
サランヘンヌンデ
愛したのに

모르면서
モルミョンソ
知らないくせに

잘 알지도 못하면서*
チャラルジド モッタミョンソ
よく 知りも しないくせに



내 맘도 모르면서
ネ マド モルミョンソ
私の 心も 知らないくせに

내 맘도 모르면서
ネ マド モルミョンソ
私の 心も 知らないくせに

그렇게 말을 해
クロッケ マルル レ
そんなふうに 言う

여잔 다 그래
ヨジャン タ クレ
女は みんな そう

사랑하면 그래
サランハミョン クレ
恋すれば そう

사랑을 말할 줄도 모르면서
サラル マラル チュルド モルミョンソ
恋を 語ることも できないくせに

내 맘도 모르면서 말하지마
ネ マド モルミョンソ マラジマ
私の 心も 知らないくせに 言わないで

아직 난 아냐
アジン ナン アニャ
まだ 私は 違う

난 사랑이 전부야
ナン サラ チョンブヤ
私は 恋が 全部よ

후회 없이 널
フフェ オシ ノル
悔い なしに あなたを

사랑했는데
サランヘンヌンデ
愛したのに

모르면서
モルミョンソ
知らないくせに

잘 알지도 못하면서
チャラルジド モッタミョンソ
よく 知りも しないくせに

모르면서
モルミョンソ
知らないくせに

잘 알지도 못하면서
チャラルジド モッタミョンソ
よく 知りも しないくせに




Posted by Jun at 23:44 | 韓流ドラマOST | この記事のURL
この記事のURL

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。