アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
カテゴリアーカイブ
最新記事
リンク集
プロフィール

Jun
はじめまして。K−POPをただ聞くだけじゃなく、楽しく歌えるようにブログを作っていくつもりです。よろしくね。^^
https://fanblogs.jp/koreanpop/index1_0.rdf
<< 2012年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
月別アーカイブ

広告

posted by fanblog
2012年10月26日
「Sad To Say」ドンウクの歌詞和訳ルビ&動画
JYJパクユチョン・パクミニョン主演ドラマ「ときめき☆成均館スキャンダル」より
ドンウクの「Sad To Say」を紹介します。

OST(サウンドトラック)/トキメキ☆成均館スキャンダル[Special Edition](2CD)

価格:1,700円
(2012/10/26 17:24時点)
感想(1件)





発音の注意点&歌詞和訳ルビ

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。



내 안에 사랑은 푸른 빛
ネ アネ サラン プルン ピッ
ぼくの 中の 愛は 青色

별이 잠든 깊은 밤처럼
ピョリ チャドゥン キプン パチョロ
星が 眠った 深い 夜のように

울면서 웃을 수 있는
ウルミョンソ ウスル ス インヌン
泣きながら 笑える

큰 마음을 그대는 원했지
クン マウムル クデヌン ウォネッチ
大きな 心を 君は 願っただろ

그댈 다음으로 미루고
クデル タウムロ ミルゴ
君を 次に 後回しにして

나를 생각해보면
ナルル センガッケボミョン
ぼくを 考えてみると

머린 옳은 길을 아는데
モリン オルン キルル アヌンデ
頭は 正しい 道を 知ってるのに

터질 듯한 가슴은
トジル ドゥッタン ガスムン
裂けそうな 胸は

이미 길을 잃었어
イミ キルル イロッソ
すでに 道を 失った

물이 아래로 흐르는 것처럼
ムリ アレロ フルヌン ゴッチョロ
水が 下に 流れる ように

나의 사랑은
ナエ サラ
ぼくの 愛は

그대로 흐를 뿐
クデロ フルル プン
そのまま 流れる だけ

아무런 대가도
アムロン テカド
何の 代価も

아무런 욕심도
アムロン ヨクシ
何の 欲も

손끝만큼도 바란 적 없어
ソンクンマンクド パラン ジョッ オ
手先ほども 願った ことは ない

꿈이 거리에
クミ コリエ
夢が 通りに

쌓이는 것처럼
サイヌン ゴッチョロ
積もる ように

빛바랜 추억이
ピッパレン チュオギ
色あせた 思い出が

가슴에 쌓일 뿐
カスメ サイル プン
胸に 積もる だけ

시간에 눈물이 말라버려도
シガネ ヌンムリ マルラボリョド
時間に 涙が 乾いてしまっても

사랑은 흘러갈 뿐
サラン フルロガル プン
愛は 流れていく だけ



붉어진 노을은 더 이상
プルゴジン ノウルン ト イサン
赤くなった 夕陽は これ 以上

까만 밤을 멈추진 못해
カマン パムル モチュジン モッテ
真っ暗な 夜を 止められない

그대도 사랑 뒤에서
クデド サラン ティエソ
君も 愛の 後で

제발 머뭇거리지 말아줘
チェバル モムッコリジ マラジュォ
どうか もじもじしないでくれ

나를 다음으로 미루고
ナルル タウムロ ミルゴ
ぼくを 次に 後回しにして

그대 자신을 위해
クデ チャシヌル ウィヘ
君 自身の ために

맘이 말하는 걸 들어봐
マミ マラヌン ゴル トゥロボァ
心が 言う のを 聞いてみろ

누굴 원하는 건지
ヌグル ウォナヌン ゴンジ
誰を 願ってる のか

그게 나는 아닌지
クゲ ナヌン アニンジ
それが ぼくではないのか

물이 아래로
ムリ アレロ
水が 下に

흐르는 것처럼
フルヌン ゴッチョロ
流れる ように

나의 사랑은
ナエ サラ
ぼくの 愛は

그대로 흐를 뿐
クデロ フルル プン
そのまま 流れる だけ

아무런 대가도
アムロン テカド
何の 代価も

아무런 욕심도
アムロン ヨクシ
何の 欲も

손끝만큼도 바란 적 없어
ソンクンマンクド パラン ジョッ オ
手先ほども 願った ことは ない

꿈이 거리에
クミ コリエ
夢が 通りに

쌓이는 것처럼
サイヌン ゴッチョロ
積もる ように

빛바랜 추억이
ピッパレン チュオギ
色あせた 思い出が

가슴에 쌓일 뿐
カスメ サイル プン
胸に 積もる だけ

시간에 눈물이 말라버려도
シガネ ヌンムリ マルラボリョド
時間に 涙が 乾いてしまっても

사랑은 흘러갈 뿐
サラン フルロガル プン
愛は 流れていく だけ



좋은 시간이
チョウン シガニ
いい 時間が

달리는 이유로
タルリヌン ニユロ
走る 理由で

우리 사랑은
ウリ サラ
ぼくたちの 愛は

아쉽게만 느낄 뿐
アスィケマン ヌッキル プン
惜しいばかりに 感じるだけ

절대로 작거나
チョルテロ チャッコナ
絶対に 小さかったり

깊지 않았거나
チ アナッコナ
深くなかったり

결코 후회가
キョルコ フフェガ
決して 後悔に

될 수는 없어
ドェル スヌン オ
することはできない

슬픈 눈물에
スルプン ヌンムレ
悲しい 涙に

기대어 사는 건
キデオ サヌン ゴン
寄りかかって 生きるのは

혹시나 아플까
ホクシナ アップルカ
もしかして 苦しいのではないか

그대를 위해서
クデルル ウィヘソ
君の ために

나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人

눈물을 다 써버리면
ヌンムルル タ ソボリミョン
涙を すべて 使ってしまったら

그댄 더 쉬울 테니
クデン ト スィウル テニ
君は もっと 易しいのに

그대만이라도
クデマニラド
君だけでも

행복해
ヘンボッケ
幸せに



Posted by Jun at 21:18 | 韓流ドラマOST | この記事のURL
この記事のURL

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。