2012年10月26日
「恋とは」チョンソナの歌詞和訳ルビ&動画
JYJパクユチョン・パクミニョン主演ドラマ「ときめき☆成均館スキャンダル」より
チョンソナの「恋とは」を紹介します。
発音の注意点&歌詞和訳ルビ
チョンソナの「恋とは」を紹介します。
OST(サウンドトラック)/トキメキ☆成均館スキャンダル[Special Edition](2CD) 価格:1,700円 |
発音の注意点&歌詞和訳ルビ
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
차갑기만 했던 그대 손길
チャガッキマンへットン クデ ソンキル
冷たいばかりだった あなたの 手
이렇게 날 떠나나요
イロッケ ナル トナナヨ
こんなふうに 私から 離れるの?
미안해요
ミアネヨ
ごめんなさい
나는 바보처럼
ナヌン パボチョロン
私は バカみたいに
아무 말 못했었죠
アム マル モッテッソッチョ
何の 言葉も 言えなかったでしょ
사랑이란
サラギラン
恋とは
이별이죠
イビョリジョ
別れでしょ
내겐 그런거죠
ネゲン クロンゴジョ
私にとっては そういうものでしょ
우리가 헤어진 이후로
ウリガ ヘオジン ニフロ
私たちが 別れた 以降に
사랑이 버린 이별에 울고
サラギ ポリン イビョレ ウルゴ
恋が 捨てた 別れに 泣いて
다신 사랑 안한다고
タシン サラン アナンダゴ
2度と 恋しないと
혼자 다짐해도
ホンジャ タジメド
一人 誓っても
그대가 너무나 그리워
クデガ ノムナ クリウォ
あなたが あまりに 愛しくて
아무리 찾아도 소용없죠
アムリ チャジャド ソヨンオッチョ
いくら 探しても 意味ないでしょ
처음부터 내겐 너무
チョウンブト ネゲン ノム
はじめから 私にとっては 本当に
벅찬 일이였죠
ポッチャン イリヨッチョ
手に負えない ことだったのよ
사랑이란
サラギラン
恋とは
아픔이죠
アップミジョ
苦しみでしょ
내겐 그런거죠
ネゲン クロンゴジョ
私にとっては そういうものでしょ
우리가 멀어진 이후로
ウリガ モロジン ニフロ
私たちが 遠ざかった 以降に
사랑이 버린 아픔에 울고
サラギ ポリン ナップメ ウルゴ
恋が 捨てた 苦しみに 泣いて
다신 사랑 안한다고
タシン サラン アナンダゴ
2度と 恋しないと
혼자 다짐해도
ホンジャ タジメド
一人 誓っても
그대가 너무나 그리워
クデガ ノムナ クリウォ
あなたが あまりに 愛しくて
아무리 찾아도 소용없죠
アムリ チャジャド ソヨンオッチョ
いくら 探しても 意味ないでしょ
처음부터 내겐 너무
チョウンブト ネゲン ノム
はじめから 私にとっては 本当に
벅찬 일이였죠
ポッチャン イリヨッチョ
手に負えない ことだったのよ
내 못 다한 사랑보다
ネ モッタハン サランボダ
私の 終えることができない 恋より
내 다쳤던 마음보다
ネ タチョットン マウンボダ
私の 傷ついた 心より
따듯했던
タットゥッテットン
あたたかかった
추억들에
チュオットゥレ
思い出に
너무 힘들겠죠
ノム ヒンドゥルゲッチョ
本当に つらいでしょ
우리가 멀어진 이후로
ウリガ モロジン ニフロ
私たちが 遠ざかった あとに
사랑이 버린 아픔에 울고
サラギ ポリン ナップメ ウルゴ
恋が 捨てた 痛みに 泣いて
다신 사랑 안한다고
タシン サラン アナンダゴ
2度と 恋しないと
혼자 다짐해도
ホンジャ タジメド
一人 誓っても
그대가 너무나 그리워
クデガ ノムナ クリウォ
あなたが あまりに 愛しくて
아무리 찾아도 소용없죠
アムリ チャジャド ソヨンオッチョ
いくら 探しても 意味ないでしょ
처음부터 내겐 너무
チョウンブト ネゲン ノム
はじめから 私にとっては 本当に
벅찬 일이였죠
ポッチャン イリヨッチョ
手に負えない ことだったのよ
난 울죠
ナン ウルジョ
私は 泣くわ
또 울죠
ト ウルジョ
また 泣くわ
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
차갑기만 했던 그대 손길
チャガッキマンへットン クデ ソンキル
冷たいばかりだった あなたの 手
이렇게 날 떠나나요
イロッケ ナル トナナヨ
こんなふうに 私から 離れるの?
미안해요
ミアネヨ
ごめんなさい
나는 바보처럼
ナヌン パボチョロン
私は バカみたいに
아무 말 못했었죠
アム マル モッテッソッチョ
何の 言葉も 言えなかったでしょ
사랑이란
サラギラン
恋とは
이별이죠
イビョリジョ
別れでしょ
내겐 그런거죠
ネゲン クロンゴジョ
私にとっては そういうものでしょ
우리가 헤어진 이후로
ウリガ ヘオジン ニフロ
私たちが 別れた 以降に
사랑이 버린 이별에 울고
サラギ ポリン イビョレ ウルゴ
恋が 捨てた 別れに 泣いて
다신 사랑 안한다고
タシン サラン アナンダゴ
2度と 恋しないと
혼자 다짐해도
ホンジャ タジメド
一人 誓っても
그대가 너무나 그리워
クデガ ノムナ クリウォ
あなたが あまりに 愛しくて
아무리 찾아도 소용없죠
アムリ チャジャド ソヨンオッチョ
いくら 探しても 意味ないでしょ
처음부터 내겐 너무
チョウンブト ネゲン ノム
はじめから 私にとっては 本当に
벅찬 일이였죠
ポッチャン イリヨッチョ
手に負えない ことだったのよ
사랑이란
サラギラン
恋とは
아픔이죠
アップミジョ
苦しみでしょ
내겐 그런거죠
ネゲン クロンゴジョ
私にとっては そういうものでしょ
우리가 멀어진 이후로
ウリガ モロジン ニフロ
私たちが 遠ざかった 以降に
사랑이 버린 아픔에 울고
サラギ ポリン ナップメ ウルゴ
恋が 捨てた 苦しみに 泣いて
다신 사랑 안한다고
タシン サラン アナンダゴ
2度と 恋しないと
혼자 다짐해도
ホンジャ タジメド
一人 誓っても
그대가 너무나 그리워
クデガ ノムナ クリウォ
あなたが あまりに 愛しくて
아무리 찾아도 소용없죠
アムリ チャジャド ソヨンオッチョ
いくら 探しても 意味ないでしょ
처음부터 내겐 너무
チョウンブト ネゲン ノム
はじめから 私にとっては 本当に
벅찬 일이였죠
ポッチャン イリヨッチョ
手に負えない ことだったのよ
내 못 다한 사랑보다
ネ モッタハン サランボダ
私の 終えることができない 恋より
내 다쳤던 마음보다
ネ タチョットン マウンボダ
私の 傷ついた 心より
따듯했던
タットゥッテットン
あたたかかった
추억들에
チュオットゥレ
思い出に
너무 힘들겠죠
ノム ヒンドゥルゲッチョ
本当に つらいでしょ
우리가 멀어진 이후로
ウリガ モロジン ニフロ
私たちが 遠ざかった あとに
사랑이 버린 아픔에 울고
サラギ ポリン ナップメ ウルゴ
恋が 捨てた 痛みに 泣いて
다신 사랑 안한다고
タシン サラン アナンダゴ
2度と 恋しないと
혼자 다짐해도
ホンジャ タジメド
一人 誓っても
그대가 너무나 그리워
クデガ ノムナ クリウォ
あなたが あまりに 愛しくて
아무리 찾아도 소용없죠
アムリ チャジャド ソヨンオッチョ
いくら 探しても 意味ないでしょ
처음부터 내겐 너무
チョウンブト ネゲン ノム
はじめから 私にとっては 本当に
벅찬 일이였죠
ポッチャン イリヨッチョ
手に負えない ことだったのよ
난 울죠
ナン ウルジョ
私は 泣くわ
또 울죠
ト ウルジョ
また 泣くわ
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image