2018年01月24日
How to make a synergic metaphor 3
2.2 Comparative literature by format L
An author may sometimes write a roman with the purpose of avoiding risk as much as an aviation expert, a practitioner of emergency medicine, or a stock market guru. Thomas Mann (1875–1955), for example, wrote his novels and articles to express his unease about the stagnation of German development in the early part of 20th century. Lu Xun (1881–1936) also wrote his fiction to relieve the Chinese people from a mental disease called ma-ma-hu-hu (human irresponsibility including fraud). Ogai Mori (1862–1922) wrote historical narratives to preserve the romance of Japan's feudal past and to reject the commonly modern equality of the future after the death of the Meiji Emperor and General Maresuke Mogi.
The style of Thomas Mann is rooted in irony. Mann always leaves gaps in his realism as a condition of his prose so that he can criticize reality even while he illustrates it. The ironic distance becomes limited by the character of the medium of language even if one could write the world as exactly and objectively as possible. The fuzzy logic of Lotfi Zadeh maintains that one cannot write the exact system if it becomes more complex.
Both sides have limitations. Objectivity may be lost in the tracing of an object with depth. At the same time, a mere superficial description may be objective but inadequate. I perceive the reading brain of “The magic mountain” as “irony and fuzzy” and then the synergic reading becomes “fuzzy and neural.” I extracted "fuzzy logic" as the writing brain of Thomas Mann.
Lu Xun's style is calm and unhurried and he mostly wrote short stories and essays. I interpreted “A madman’s diary” and “The true story of Ah Q” as “memory and ma-ma-hu-hu.” I repeated the analysis and the generation of the L structure for a scene to approach the generative image “memory and chaos.” I see unpredictable behavior in a state of disorder as “ma-ma-hu-hu” (non-linearity) and the transition from the approximate input of Ah Q pulled around the town and the cart driver to an entirely different output (indeterminate).
Ogai Mori wrote his historical fiction in a colloquial style after the deaths of the Meiji Emperor and General Maresuke Mogi. History romans are divided into inducement and emergence. For example, the reading brain of “Sansho the Bailiff” of Ogai Mori is inducement and the reading brain of “Jingoro Sahashi” is emergence. I combined the emotions of inducement + emergence into a single feeling and added to this the sense of respect as translated into behavior. This construct I named is the writing brain of Ogai Mori. I then merged the reading and writing brain of the author and used variations to deal with the relational database.
When I compare these three authors by utilizing the L format, it becomes clear that the works of fiction discussed above include medical information. Therefore, the standard reading that an author would deliver to a reader leads to a synergic metaphor by looking for a signal with the combination of "language and medicine" that is passed within the brain.
Hanamura(2018)"How to make a synergic metaphor"より translated by Yoshihisa Hanamura
An author may sometimes write a roman with the purpose of avoiding risk as much as an aviation expert, a practitioner of emergency medicine, or a stock market guru. Thomas Mann (1875–1955), for example, wrote his novels and articles to express his unease about the stagnation of German development in the early part of 20th century. Lu Xun (1881–1936) also wrote his fiction to relieve the Chinese people from a mental disease called ma-ma-hu-hu (human irresponsibility including fraud). Ogai Mori (1862–1922) wrote historical narratives to preserve the romance of Japan's feudal past and to reject the commonly modern equality of the future after the death of the Meiji Emperor and General Maresuke Mogi.
The style of Thomas Mann is rooted in irony. Mann always leaves gaps in his realism as a condition of his prose so that he can criticize reality even while he illustrates it. The ironic distance becomes limited by the character of the medium of language even if one could write the world as exactly and objectively as possible. The fuzzy logic of Lotfi Zadeh maintains that one cannot write the exact system if it becomes more complex.
Both sides have limitations. Objectivity may be lost in the tracing of an object with depth. At the same time, a mere superficial description may be objective but inadequate. I perceive the reading brain of “The magic mountain” as “irony and fuzzy” and then the synergic reading becomes “fuzzy and neural.” I extracted "fuzzy logic" as the writing brain of Thomas Mann.
Lu Xun's style is calm and unhurried and he mostly wrote short stories and essays. I interpreted “A madman’s diary” and “The true story of Ah Q” as “memory and ma-ma-hu-hu.” I repeated the analysis and the generation of the L structure for a scene to approach the generative image “memory and chaos.” I see unpredictable behavior in a state of disorder as “ma-ma-hu-hu” (non-linearity) and the transition from the approximate input of Ah Q pulled around the town and the cart driver to an entirely different output (indeterminate).
Ogai Mori wrote his historical fiction in a colloquial style after the deaths of the Meiji Emperor and General Maresuke Mogi. History romans are divided into inducement and emergence. For example, the reading brain of “Sansho the Bailiff” of Ogai Mori is inducement and the reading brain of “Jingoro Sahashi” is emergence. I combined the emotions of inducement + emergence into a single feeling and added to this the sense of respect as translated into behavior. This construct I named is the writing brain of Ogai Mori. I then merged the reading and writing brain of the author and used variations to deal with the relational database.
When I compare these three authors by utilizing the L format, it becomes clear that the works of fiction discussed above include medical information. Therefore, the standard reading that an author would deliver to a reader leads to a synergic metaphor by looking for a signal with the combination of "language and medicine" that is passed within the brain.
Hanamura(2018)"How to make a synergic metaphor"より translated by Yoshihisa Hanamura
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7234346
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック